Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Already Have the Tax Guide - 1998
My friends

Vertaling van "friends have already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The child-friendly spaces already have this feature, but the protection committee will have much stronger linkages to clinical facilities and things like that.

Les espaces adaptés aux enfants possèdent déjà cette caractéristique, mais les comités de protection auraient des liens beaucoup plus solides avec les établissements médicaux et les cliniques.


Our German friends have already shown on a number of occasions that German motorways are safer and the number of accidents is lower than in many Member States of the European Union which have such a limit.

Nos amis allemands ont déjà montré à plusieurs reprises que leurs autoroutes sont moins dangereuses; en effet, le nombre d’accidents y est plus faible que dans un grand nombre des États membres où la vitesse est ainsi limitée.


My honourable friends have already referred to corruption, to problems in relation to the freedom of the press and to the way in which electoral rolls and so forth are prepared.

Mes honorables collègues ont déjà fait référence à la corruption, aux problèmes relatifs à la liberté de la presse et à la façon dont les listes électorales et autres sont préparées.


My honourable friends have already referred to corruption, to problems in relation to the freedom of the press and to the way in which electoral rolls and so forth are prepared.

Mes honorables collègues ont déjà fait référence à la corruption, aux problèmes relatifs à la liberté de la presse et à la façon dont les listes électorales et autres sont préparées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the Council has decided to add a third dimension to the economic and employment policy dimensions: the ecological dimension, as a number of my honourable friends have already mentioned.

Le Conseil a ainsi décidé d'ajouter aux dimensions de l'économie et de l'emploi une troisième dimension : celle de l'écologie.


Again as my friend has already indicated, all we have to do is look at the Mexican experience.

Comme mon collègue l'a déjà indiqué, il suffit d'analyser l'expérience mexicaine.


Secondly, as my honourable friend has already said, we have scored two other victories for marine protection and the citizens of the European Union.

Ensuite, comme l'a déjà déclaré notre collègue, nous avons arraché deux autres succès en faveur de la protection des mers et des citoyens de l'Union européenne.


Whereas systems have already been established in some Member States for reducing levies on environmentally-friendly vessels on a basis other than IMO Resolution A.747(18); whereas in accordance with the spirit of that Resolution, an alternative scheme for tonnage-based fees should be provided for consisting in a percentage differential from the normal tariff, so that the average difference will be at least the same as that which is envisaged by the Resolution; whereas it should furthermore be ensured that segregated ballast oil tankers are always given no less favourable treatment even where fe ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, des systèmes sont déjà en place qui permettent de procéder, sur une autre base que la résolution A.747 (18) de l'OMI, à des abattements sur les redevances applicables aux navires respectueux de l'environnement; que, dans l'esprit de ladite résolution, il convient de prévoir un autre système de taxation en fonction du tonnage consistant en pourcentages d'écart par rapport au tarif normal, de manière à ce que la différence moyenne soit au moins égale à celle que prévoit ladite résolution; qu'il convient, en outre, d'assurer que le traitement des pétroliers à ballast séparé n'est jamais moins ...[+++]


My friends [.] have already eloquently spoken about what it feels like to have a job, a place to call your own, and a social network of friends.

[.] mes amis vous ont entretenus éloquemment de ce que cela représente pour eux d’avoir un emploi, un endroit pour lequel on a un sentiment d’appartenance, un réseau social d’amis.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, following up on the intervention of my hon. colleague and friend from Esquimalt—Juan de Fuca, I was not going to talk a lot about Senate reform, because I know that we have covered that off very well already. But in response to the questions that my hon. friend from the New Democratic Party asked, I would say that scrapping the Senate is the easy way out.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, puisque j'interviens après mon collègue et ami d'Esquimalt—Juan de Fuca, je ne voulais pas parler beaucoup de la réforme du Sénat, car je sais que ce sujet a déjà été bien couvert, mais, pour répondre aux questions que le député néo-démocrate a posées, je dirai que l'abolition du Sénat serait une solution de facilité.




Anderen hebben gezocht naar : friends have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friends have already' ->

Date index: 2022-04-26
w