In my opinion, if we believe we should promote the statute of Rome and an International Criminal Court, if we believe that we should argue for the Kyoto agreements, the non-proliferation treaty and the end of atomic testing, we must assert our independence. Relations between the European Union and the United States must be rebuilt on the basis of this independence. Our American friends will have to accept this.
Je crois que, si nous pensons qu’il y a des raisons de promouvoir le statut de Rome et une Cour pénale internationale, de promouvoir les accords de Kyoto, de promouvoir le Traité de non-prolifération et d’arrêt des essais atomiques, il faut assumer une indépendance et refonder la relation entre l’Europe et les États-Unis sur cette indépendance, que nos amis américains doivent accepter, parce que cette administration ne durera pas toujours et que je crois que l’amitié finira par l’emporter.