Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oil immersed transformer from 16 upto 650 kVA incl.
Pathways for learning

Vertaling van "from $16 billion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Main features described as late-onset and slowly progressive gait ataxia and other cerebellar signs such as impaired muscle coordination and nystagmus. The mean age of onset is 45 years but can range from the ages of 16 to 72 years. It usually presen

ataxie spinocérébelleuse type 6


oil immersed transformer from 16 upto 650 kVA incl.

transformateur dans un diélectrique liquide de 16 à 650 kVA inclus


Pathways for learning. Education and training from 16 to 19 [ Pathways for learning ]

Les adolescents à la croisée des chemins. Enseignements et formations [ Les adolescents à la croisée des chemins ]


For the Love of Kids. A Practical Approach to Parenting Children from Birth to 16

Pour l'amour des enfants. Conseils pratiques pour l'éducation des enfants de la naissance à 16 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most EU imports benefiting from trade preferences under Standard GSP come from India (53% or €16.6 billion), followed by Vietnam (23% of €7.1 billion) and Indonesia (16% or €5.2 billion).

La plupart des importations bénéficiant de préférences commerciales au titre du SPG standard viennent de l'Inde (53 % ou 16,6 milliards d'euros), suivie par le Viêt Nam (23 % ou 7,1 milliards d'euros) et l'Indonésie (16 % ou 5,2 milliards d'euros).


Direct aid for health increased from 4€ billion in 1990 to more than 16€ billion today.

Les aides directes en matière de santé, qui s'élevaient à 4 milliards d'euros en 1990, ont augmenté et dépassent aujourd'hui le seuil de 16 milliards d'euros.


The amount of expenditure was increased from EUR 1.2 billion a year to EUR 2.8 billion a year, 11.5% of the Structural Funds total, so raising the aid per person in these areas from EUR 16 a year to EUR 44.

Les dépenses sont passées de 1,2 milliards d'euros par an à 2,8 milliards d'euros par an, soit 11,5% du total des Fonds structurels, l'aide par personne dans ces zones augmentant de 16 euros par an à 44 euros.


In the new proposal, the Commission increases the EU guarantee from EUR 16 billion to 26 billion and the EIB increase its capital from EUR 5 billion to EUR 7.5 billion.

Dans la nouvelle proposition, la Commission fait passer la garantie de l'Union de 16 milliards d'euros à 26 milliards et la BEI porte son capital de 5 milliards d'euros à 7,5 milliards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to €1 billion from the EU budget, 16 EU Member States have now sent in their contribution certificates, covering €1.61 billion out of the €2 billion pledged for 2016-2017.

Outre le montant de 1 milliard d'euros provenant du budget de l'UE, 16 États membres de l'UE ont désormais envoyé leurs certificats de contribution, pour un montant de 1,61 milliard d'euros sur les 2 milliards promis pour 2016-2017.


The program costs have gone from $9 billion to $16 billion to $25 billion and now onwards and upwards to a reported $46 billion.

Les coûts du programme sont passés de 9 à 16 puis à 25 milliards de dollars pour finalement s'établir, selon les dernières nouvelles, à quelque 46 milliards de dollars.


We heard the deficit numbers go from $16 billion to $36 billion to $50 billion to $56 billion and now I am hearing $49 billion because the government cannot count.

Nous avons vu que le déficit est passé successivement de 16 milliards de dollars à 36 milliards de dollars, à 50 milliards de dollars puis enfin à 56 milliards de dollars, simplement parce que le gouvernement ne sait pas compter.


The hon. member from the Bloc Quebecois has looked at the national mining industry, which despite these awful federal policies managed to create $16.34 billion of total mineral production in the year of 1992, $15 billion for 1993, and $16.29 billion for 1994.

Je ne vois aucune raison d'exiger que le prix de base rajusté de ces actions accréditives soit de zéro, alors que le prix rajusté des autres actions correspond au prix réel de ces dernières. Le député du Bloc québécois s'est intéressé à l'industrie minière nationale qui, en dépit de ces terribles mesures fédérales, a réussi à avoir une production minérale de 16,34 milliards de dollars en 1992, de 15 milliards en 1993 et de 16,29 milliards en 1994.


Corporate tax is to go up from $9.8 billion to $13 billion, to $15.5 billion, to $16.3 billion.

Quant à l'impôt des sociétés, il passera de 9,8 à 13 milliards de dollars, puis à 15,5 et à 16,3 milliards de dollars.


In 1994 exports from Russia to the European Community reached 18.4 billion ECU ($24.8 billion)[1] and imports rose to 12.2 billion ECU ($16.5 billion), leaving a balance in Russia's favour of over 6 billion ECU ($8.1 billion).

En 1994, les exportations de la Russie vers l'Union européenne ont atteint 18,4 milliards d'écus ($ 24,8 milliards)[1] et les importations se sont élevées à 12,2 milliards d'écus ($ 16,5 milliards), ce qui a entraîné un excédent de presque 6 milliards d'écus ($ 8,1 milliards) en faveur de la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : pathways for learning     from $16 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $16 billion' ->

Date index: 2023-09-25
w