Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investing in Children Ideas for Action

Traduction de «from 10th october » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994

Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994


Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]

Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]


Ocean Chemistry Data Report: Pb-210 and metal data for sediment cores and sediment trap collections from Alice Arm and Observatory Inlet: Part 4, March, 1982, September/October 1982, July, 1984

Ocean Chemistry Data Report: Pb-210 and metal data for sediment cores and sediment trap collections from Alice Arm and Observatory Inlet: Part 4, March, 1982, September/October 1982, July, 1984
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pending the entry into force of the Agreement between the EU and all the SADC, the Agreement applies provisionally as from 10th October 2016 as indicated in the notice (see related documents below).

Dans l’attente de l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’ensemble de la CDAA, il est appliqué de manière provisoire depuis le 10 octobre 2016 tel qu’indiqué dans la notification (voir la section relative aux documents liés ci-dessous).


During his visit, which takes place from 4th-10th October, Commissioner Piebalgs is expected to meet Presidents Otto Pérez Molina of Guatemala, Daniel Ortega of Nicaragua and Mauricio Funes of El Salvador, and ministers and representatives from civil society, as well as visiting projects in the field.

Au cours de sa visite, qui se déroulera du 4 au 10 octobre, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer les présidents Otto Pérez Molina du Guatemala, Daniel Ortega du Nicaragua et Mauricio Funes de l'El Salvador, ainsi que des ministres et des représentants de la société civile.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation to the Organization for Security and Co-operation in Europe Parliamentary Assembly regarding its participation at the 10th fall meetings held in Croatia from October 7 to 10, 2011.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe concernant sa participation à la 10 réunion d'automne tenue en Croatie, du 7 au 10 octobre 2011.


– having regard to the 10th Meeting of the Conference of the Parties (COP 10) to the UN Convention on Biological Diversity (CBD), to be held in Nagoya (Japan) from 18 to 29 October 2010,

– vu la dixième réunion de la conférence des parties (COP 10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique (ci-après la «CDB»), qui aura lieu à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the questions to the Commission and to the Council on the EU strategic objectives for the 10th Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD), to be held in Nagoya (Japan) from 18 to 29 October 2010 (O-0111/2010 – B7-0467/2010 – O-0112/2010 – B7-0468/2010),

– vu les questions au Conseil et à la Commission sur les objectifs stratégiques de l'Union européenne pour la 10e réunion de la conférence des parties à la convention sur la diversité biologique (CDB), qui sera organisée à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010 (O-0111/2010 – B7-0467/2010, O-0112/2010 – B7-0468/2010),


– having regard to the 10th Meeting of the Conference of the Parties (COP 10) to the UN Convention on Biological Diversity (CBD), to be held in Nagoya (Japan) from 18 to 29 October 2010,

– vu la dixième réunion de la conférence des parties (COP 10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique (ci-après la "CDB"), qui aura lieu à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010,


– having regard to the question of . to the Commission and to the Council on the EU strategic objectives for the 10th Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD), to be held in Nagoya (Japan) from 18 to 29 October 2010 (O-0000/2010 – B7‑0000/2010),

– vu les questions des . au Conseil et à la Commission sur les objectifs stratégiques de l'Union européenne pour la 10e réunion de la conférence des parties à la convention sur la diversité biologique (CDB), qui sera organisée à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010 (O-0000/2010 – B7-0000/2010),


That an humble Address be presented to Her Majesty, praying that She may be graciously pleased to cause a measure to be submitted to the Imperial Parliament, for the purposes of uniting the Colonies of Canada, Nova Scotia, New Brunswick, Newfoundland, and Prince Edward Island, in one Government, with provisions based on certain Resolutions, which were adopted at a Conference of Delegates from the said Colonies, held at the city of Quebec, on the 10th October, 1864.

Qu'une humble adresse soit présentée à Sa Majesté, demandant qu'il lui plaise gracieusement de soumettre au parlement impérial une mesure à l'effet d'unir les colonies du Canada, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve et de l'Île-du-Prince-Édouard en un seul gouvernement, d'après certaines dispositions basées sur les résolutions adoptées à une conférence de délégués de ces colonies, tenue en la cité de Québec, le 10 jour d'octobre 1864.


17. Recalls the adoption, in October 2007, of the EU Strategy on Aid for Trade, with the commitment to increase the collective EU trade-related assistance to EUR 2 billion (2 000 000 000) annually by 2010 (EUR 1 billion from the Community, EUR 1 billion from the Member States); insists that Côte d'Ivoire receive an appropriate and equitable share; calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of the Eu ...[+++]

17. rappelle qu'en octobre 2007, l'Union européenne a adopté une stratégie d'aide au commerce, avec l'engagement d'accroître chaque année son aide collective au commerce de 2 000 000 000 EUR d'ici à 2010 (1 000 000 000 EUR à la charge de la Communauté, 1 000 000 000 EUR à la charge des États membres); plaide pour que la Côte d'Ivoire reçoive une part appropriée et équitable; demande que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développem ...[+++]


Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Madam Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present, in both official languages, the 10th report of the Canadian NATO Parliamentary Association, which represented Canada at the 41st annual session of the North Atlantic Assembly held in Turin, Italy, from October 5 to 9, 1995.

Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Madame la Présidente, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le dixième rapport de l'Association canadienne des parlementaires de l'OTAN, qui a représenté le Canada à la 41e session annuelle de l'Assemblée de l'Atlantique Nord, qui s'est déroulée à Turin, en Italie, du 5 au 9 octobre 1995.




D'autres ont cherché : from 10th october     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 10th october' ->

Date index: 2024-07-07
w