Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from 2000-2006 approximately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guidelines on closure of assistance (2000-2006) from the Structural Funds

Lignes directrices relatives à la clôture des interventions (2000-2006) des Fonds structurels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Between 2000 and 2006, approximately EUR 140 million was invested in the trans-European energy networks under the TEN budget.

Entre 2000 et 2006, environ 140 millions d'euros avaient été investis dans les réseaux transeuropéens d'énergie au titre du budget RTE.


56. Notes that in 2006 an amount exceeding EUR 450 million was identified for recovery in connection with OLAF investigations, and that this amount came from cases closed in 2006 (approximately EUR 114 million) and from ongoing follow-up measures (approximately EUR 336 million, mainly from the agricultural sector (EUR 134,6 million) and Structural Funds (EUR 146,3 million));

56. constate que, en 2006, un montant supérieur à 450 000 000 EUR a été enregistré au titre du recouvrement dans le cadre des enquêtes de l'OLAF; que ce montant provient des cas clôturés en 2006 (environ 114 000 000 EUR) et des mesures de suivi en cours (environ 336 000 000 EUR, venant principalement du secteur agricole - 134 600 000 EUR - et de fonds structurels - 146 300 000 EUR);


56. Notes that in 2006 an amount exceeding EUR 450 million was identified for recovery in connection with OLAF investigations, and that this amount came from cases closed in 2006 (approximately EUR 114 million) and from ongoing follow-up measures (approximately EUR 336 million, mainly from the agricultural sector (EUR 134,6 million) and Structural Funds (EUR 146,3 million));

56. constate que, en 2006, un montant supérieur à 450 millions d'euros a été enregistré au titre du recouvrement dans le cadre des enquêtes de l'OLAF; que ce montant provient des cas clôturés en 2006 (environ 114 millions d'euros) et des mesures de suivi en cours (environ 336 millions d'euros, venant principalement du secteur agricole - 134,6 millions d'euros - et de fonds structurels - 146,3 millions d'euros);


56. Notes that in 2006 an amount exceeding EUR 450 million was identified for recovery in connection with OLAF investigations, and that this amount came from cases closed in 2006 (approximately EUR 114 million) and from ongoing follow-up measures (approximately EUR 336 million, mainly from the agricultural sector (EUR 134,6 million) and Structural Funds (EUR 146,3 million));

56. constate que, en 2006, un montant supérieur à 450 000 000 EUR a été enregistré au titre du recouvrement dans le cadre des enquêtes de l'OLAF; que ce montant provient des cas clôturés en 2006 (environ 114 000 000 EUR) et des mesures de suivi en cours (environ 336 000 000 EUR, venant principalement du secteur agricole - 134 600 000 EUR - et de fonds structurels - 146 300 000 EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the current programming period, i.e. from 2000 to 2006, approximately EUR 2 billion from the Community budget will have been allocated directly to young farmers to help them establish themselves.

Au cours de l’actuelle période de programmation, c’est-à-dire de 2000 à 2006, environ 2 milliards d’euros du budget communautaire auront directement été alloués à des jeunes agriculteurs pour les aider à s’établir.


EQUAL funding runs from 2000-2006 (approximately EUR113 million for asylum seekers, i.e. 4% of a total of about EUR2764 million for the programme) and has two funding rounds, the first of which started in 2001, and the second is expected to be launched in 2004.

Les financements d'EQUAL s'étalent de 2000 à 2006 (environ 113 millions d'euros pour les demandeurs d'asile, soit 4 % d'un total de quelque 2 764 millions d'euros pour le programme) et compte deux cycles de financement, dont le premier a débuté en 2001, et le second devrait être lancé en 2004.


The 1998 "Communication on Sustainable Urban Development in the European Union: a Framework for Action" led to the inclusion of urban environmental considerations in the Commission guidelines for regional development programmes 2000-2006, contributed to the renewal of the URBAN initiative (approximately 728 MEUR), and supported the development of the City of Tomorrow and Cultural Heritage research programme.

La communication de 1998 intitulée "Développement urbain durable dans l'Union européenne: un cadre pour l'action » a abouti à l'inclusion de considérations environnementales dans les orientations de la Commission pour les programmes de développement régionaux 2000-2006, a contribué à la reconduction de l'initiative URBAN (environ 728 millions d'euros) et a soutenu le développement du programme de recherche sur la ville de demain et le patrimoine culturel.


At the second meeting with the support group for the peace process in Colombia, held in Bogotá on 24 October last year, the Commission stated that the Community’s support for President Pastrana’s peace efforts would amount to EUR 105 million during the period 2000–2006. Approximately EUR 40 million of these funds would be allocated to economic and social development and the fight against poverty, approximately EUR 30 million to so-called alternative development and EUR 25 million to support for reforms of the judicial system and for t ...[+++]

Lors de la deuxième rencontre avec le groupe de soutien au processus de paix en Colombie, qui s'est tenu à Bogota le 24 octobre de l'année dernière, la Commission a indiqué que le montant de l'aide communautaire en faveur des efforts de paix du président Pastrana s'élèverait à 105 millions d'euros au cours de la période 2000-2006. les fonds sont répartis comme suit : environ 40 millions d'euros pour le développement économique et social et la lutte contre la pauvreté, environ 30 millions d'euros pour le développement dit alternatif et 25 millions pour le soutien des réformes du système judiciaire et la promotion des droits de l'homme.


According to this central assumption, payments would amount to around EUR27,5 billion per year from 2004 to 2007, leaving a safety margin compared with the amount implicit in the 2000-2006 financial perspective, which is approximately EUR30 billion.

Selon cette hypothèse centrale, les paiements s'élèveraient à environ 27,5 milliards par an de 2004 à 2007, ce qui laisserait une marge de sécurité par rapport au montant implicitement retenu dans les perspectives financières 2000-2006 qui est d'environ 30 milliards.


Between 2000 and 2006, approximately EUR 140 million was invested in the trans-European energy networks under the TEN budget.

Entre 2000 et 2006, environ 140 millions d'euros avaient été investis dans les réseaux transeuropéens d'énergie au titre du budget RTE.




Anderen hebben gezocht naar : from 2000-2006 approximately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 2000-2006 approximately' ->

Date index: 2022-08-22
w