Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from a comment initiated by senator corbin last » (Anglais → Français) :

Mr. Robert: This arises from a comment initiated by Senator Corbin last spring. Senator Corbin asked why this committee was obliged to go through this process of authorizing a reprint of the Rules for changes to the Rules that have already been adopted by the Senate.

M. Robert : Ces démarches ont été entreprises au printemps dernier, lorsque le sénateur Corbin a demandé pourquoi il fallait que ce comité autorise la réimpression du Règlement, tandis que le Sénat avait déjà adopté les modifications à y apporter.


The proposed amendments reflect the discussion we had in the Senate last week, as well as comments made by Senators Corbin, Gauthier and Kinsella.

Ces changements reflètent vraiment la discussion que nous avons eue en Chambre la semaine dernière ainsi que les commentaires soulevés par les sénateurs Corbin, Gauthier et Kinsella.


Senator Graham: I have a question arising from Mr.Jorré's last comment with respect to the questions that were asked by Senator Corbin.

Le sénateur Graham: J'ai une question concernant le dernier commentaire de M. Jorré en réponse aux questions du sénateur Corbin.


That is taking nothing away from the comments made by Senator Corbin, because every time Senator Corbin speaks — and I have known him since 1968 — he is not as excited as I may be.

Cela n'enlève rien aux observations présentées par le sénateur Corbin, car lorsque le sénateur Corbin prend la parole — et je le connais depuis 1968 —, il n'est pas aussi passionné que je peux l'être.


Senator Joyal: Honourable senators, at the initiative of my colleague Senator Corbin, we amended Bill C-52 and, at the initiative of Senator Bryden, we obtained a written commitment, a firm commitment, from the Solicitor General.

Le sénateur Joyal: Honorables sénateurs, à l'initiative de mon collègue le sénateur Corbin, nous avons amendé le projet de loi C-52.


– (ES) I congratulate the President for domestic reasons. I would now like to speak, on behalf of the Socialist Group, in this debate which follows what we consider to be a satisfactory statement from the Council on the Geneva Convention. I will begin with an initial comment explaining the reasons why my Group tabled a resolution on this same subject during the last session of Parliament in 1999. This resolutio ...[+++]

- (ES) Je félicite le Président pour des raisons d'ordre domestique et j’interviens à présent au nom du groupe socialiste, dans ce débat qui suit ce qui à notre avis constitue une déclaration satisfaisante du Conseil concernant les conventions de Genève, avec une première réflexion justifiant la raison pour laquelle mon groupe a présenté une résolution sur ce même sujet lors de la dernière séance plénière du Parlement de 1999, résolution qui n’a pas été débattue ensuite pour des raisons qu’il ne convient pas de citer ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a comment initiated by senator corbin last' ->

Date index: 2024-03-07
w