It is to select and put on a list, for the Governor General in Council, names from among lawyers who have expressed in writing a desire to become a judge of one of our superior courts, except the Supreme Court, or the Tax Court—not “except” the Tax Court, but “or” the Tax Court, which is not a superior court—and who meet the qualifications to fulfill such duties.
Il consiste à choisir et à placer sur une liste, à l'intention du gouverneur en conseil, les noms d'avocats qui ont exprimé par écrit le désir de devenir juge d'une de nos cours supérieures, à l'exception de la Cour suprême, ou de la Cour de l'impôt — je ne veux pas dire « à l'exception de » la Cour de l'impôt, mais « ou » de la Cour de l'impôt, qui n'est pas une cour supérieure — et qui répondent aux conditions exigées pour ces postes.