Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Play two-handed from both sides
Rack for stacking from both sides
Representations from both sides
To be exempt from both search and seizure

Traduction de «from both saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to be exempt from both search and seizure

être exempt de fouille et de saisie


representations from both sides

argumentation des deux parties


rack for stacking from both sides

rayonnage double face


play two-handed from both sides

jouer à deux mains des deux côtés


Welcome: Getting the Most from Both Official Languages at Popular Events of National or International Significance

Invitations : Comment tirer profit des langues officielles dans les événements populaires d'envergure nationale ou internationale


Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices

Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They also agreed that a resolution was necessary to end the suffering of the population from both Saddam Hussein, and equally, if not more maliciously, the 12-year-old internationally imposed sanctions.

Ils admettent aussi qu'il est nécessaire de trouver une solution pour mettre fin aux souffrances de la population iraquienne infligées à la fois par Saddam Hussein et, de façon peut-être plus vicieuse encore, par les sanctions internationales imposées depuis 12 ans.


3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes c ...[+++]


3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes c ...[+++]


While we may not formally be engaged in the war in a military sense, although that is itself debatable, we at least in the opposition believe that this tyrant, who is responsible for the deaths of over a million people, should be removed from power and to do so is both just, legal and morally obligatory on responsible democracies (1615) Mr. Alan Tonks (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, the hon. member has referred to the third part of the motion, which I will quote, “hope that the U.S.-led coalition in Iraq is successful in ...[+++]

Nous pouvons ne pas participer militairement à la guerre, quoique que ce soit contestable en soi, mais nous, de l'opposition, croyons que ce tyran, qui a causé la mort de plus d'un million de personnes, devrait être destitué. Et les démocraties responsables ont à la fois le droit et le devoir moral de le destituer (1615) M. Alan Tonks (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, le député parle de la troisième partie de la motion qui dit «espérer que la coalition dirigée par les États-Unis réussisse à détruire le régime de Saddam Hussein».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.

Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.


He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.

Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.


While many Canadians may fail to see an immediate security threat coming from the tyrant, dictator and butcher of Baghdad, Saddam Hussein, they are, both through instinct and understanding, fully aware that one must treat American perceptions as reality.

Bon nombre de Canadiens ne voient peut-être pas la menace immédiate à la sécurité que pose le tyran, le dictateur et le boucher de Bagdad, Saddam Hussein, mais ils sont pleinement conscients, instinctivement et de façon réfléchie, qu'il faut traiter les perceptions des Américains comme une réalité.


They're both from the village of Halabja, the village that was chemically bombed by Saddam Hussein.

Ils viennent tous deux du village de Halabja, un village sur lequel Saddam Hussein avait fait déverser des bombes chimiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from both saddam' ->

Date index: 2022-10-22
w