Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "from cape breton—canso " (Engels → Frans) :

I know the people in Cape Breton—Canso are watching this with great interest, as Marc-Andre Fleury, formerly from the Cape Breton Screaming Eagles, who had a rough night the other night, and Sidney Crosby, from the Cole Harbour area, are still in the thick of things.

Je sais que la population de Cape Breton—Canso suit cette série avec beaucoup d'intérêt puisque Marc-André Fleury, qui faisait autrefois partie des Screaming Eagles du Cap-Breton et qui a eu une dure soirée l'autre jour, ainsi que Sidney Crosbie, de la région de Cole Harbour, sont encore au coeur de l'action.


Mr. Speaker, I appreciate the eloquence of my hon. colleague from Cape Breton—Canso in talking about matters that I think are important to this entire Parliament.

Monsieur le Président, j'admire l'éloquence de mon collègue de Cape Breton—Canso lorsqu'il parle de questions qui sont, à mon avis, importantes pour tout le Parlement.


I am sure that my colleague from Cape Breton—Canso will talk to that, but there is not a mention about the workers on the whole page of the budget that talks about the new commission.

Je suis certaine que mon collègue de Cape Breton—Canso en parlera, mais il n'est fait mention des travailleurs nulle part dans la page du budget consacrée à la nouvelle commission.


My colleague from Cape Breton—Canso has done a tremendous amount of work. My NDP colleague from Sackville—Eastern Shore has done quite a bit on this file.

Mon collègue de Cape Breton—Canso a réalisé une énorme somme de travail sur ce dossier, tout comme mon collègue néo-démocrate de Sackville—Eastern.


[English] The Presiding Officer (Hon. Bill Blaikie): The hon. member for Cape Breton Canso (1135) Mr. Rodger Cuzner (Cape Breton—Canso, Lib.): I would be pleased, to the comfort of the House, to have my name struck from the ballot.

[Traduction] Le président d'élection (L'hon. Bill Blaikie): Le député de Cape Breton—Canso a la parole (1135) M. Rodger Cuzner (Cape Breton—Canso, Lib.): Je me fais un plaisir de répondre aux voeux de la Chambre en demandant que mon nom soit rayé du bulletin de vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from cape breton—canso' ->

Date index: 2022-04-27
w