It would be interesting to know from competent sources if KEDO could not remedy the power deficiency, providing, for example, on-site electricity-generating plant or supply coal to power the coal-fired plants as a partial alternative to the heavy fuel oil.
Il serait intéressant de savoir, de source autorisée, si la KEDO ne pourrait pas remédier à la pénurie d'électricité en aménageant par exemple une installation de production d'électricité sur le site ou en fournissant du charbon pour alimenter les centrales au charbon, et ce comme alternative partielle au fuel lourd.