Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «from commissioner barnier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Five participants from the preceding four weeks of debate will be invited to this final debate with Commissioner Barnier where they will present their ideas to change Europe.

Cinq participants des quatre semaines de débat précédentes seront invités à ce débat final avec le commissaire Barnier, où ils pourront présenter leurs idées pour changer l'Europe.


What I have heard from János Martonyi, Commissioner Cioloş and, in other places, from Commissioner Barnier, is to be welcomed.

Ce que j'ai entendu de la part du ministre Martonyi, et également du commissaire Cioloş, et, dans d'autres endroits, du commissaire Barnier, est réjouissant.


It is also encouraging that I received positive reactions from Commissioner Barnier and Commissioner Dalli regarding my proposal on the top 20 frustrations as expressed by European citizens, on the creation of a collective remedy mechanism and on a communication strategy specifically targeted at every day problems experienced by our citizens.

Il est aussi encourageant pour moi de recevoir des réactions positives du commissaire Barnier et du commissaire Dalli concernant ma proposition relative aux 20 plus grandes frustrations exprimées par les citoyens européens, à la création d’un mécanisme de recours collectif et à une stratégie de communication spécifiquement axée sur les problèmes quotidiens de nos concitoyens.


If Commissioner Barnier said that the Council had already more or less accepted that in the future Member States would have to present the results of their bilateral negotiations for approval, then I think we are a long way from what we have discussed so intensively in the past and have also written in the Constitutional Treaty, namely from the principle of subsidiarity.

Si le commissaire Barnier a déclaré que le Conseil avait déjà plus ou moins accepté l’obligation faite aux États membres de soumettre dorénavant les résultats de leurs négociations bilatérales à l’approbation de la Commission, je pense que nous sommes loin de ce dont nous avons discuté avec autant d’intensité par le passé et que nous avons inscrit dans le Traité constitutionnel, à savoir le principe de subsidiarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The document on the Constitution of the European Union, which has been reported by the press, is nothing more than a working document, a feasibility study that Commissioner Barnier, Commissioner Vitorino and I commissioned from a group of legal experts in the Commission, in order to have an initial idea of how a Treaty could be organised.

Le document relatif à la Constitution de l'Union européenne, dont la presse fait écho, ne constitue rien d'autre qu'un document de travail, une étude de faisabilité que MM. Barnier, Vitorino, et moi-même avons demandé d'établir à un groupe de juristes experts de la Commission pour avoir une première idée de la manière dont un traité pourrait être organisé.


The document on the Constitution of the European Union spoken of in the press is simply a technical exercise, a feasibility study that Commissioners Barnier, Vitorino and I commissioned from a group of legal experts in the Commission to gain a first idea of how the Treaty could be organised.

Le document sur la constitution de l'Union européenne, dont la presse s'est fait l'écho, ne représente rien d'autre qu'un exercice technique, une étude de faisabilité que MM. Barnier, Vitorino, membres de la Commission, et moi-même avions demandé à un groupe de juristes de la Commission pour avoir une première idée sur la manière dont pourrait être organisé le traité.


– (IT) Mr President, the statements we have heard from the Council and from Commissioner Barnier and the speeches of all the Members have confirmed without a shadow of a doubt that cohesion policies are one of the fundamental pillars of the Union and that enlargement requires us not only to continue to pursue these policies but also to consolidate them.

- (IT) Monsieur le Président, les déclarations que nous avons entendues, tant de la part du Conseil que de la part du commissaire Barnier, et les interventions de tous les collègues ont confirmé de manière limpide que les politiques de cohésion restent un des piliers fondamentaux des politiques de l'Union et que l'élargissement ne demande pas seulement qu'elles soient prolongées, mais qu'elles soient renforcées.


Commissioner Barnier said in announcing this decision that "given the fringe location of Portugal in relation to the main markets in Europe, the presence of quality links with European transport networks is just as essential as the existence of an efficient domestic network enabling all regions of Portugal to benefit from the country's growth.

Michel Barnier a affirmé lors de l'annonce de cette décision que : « vu la situation excentrée du Portugal par rapport aux principaux marchés européens, l'existence de bonnes liaisons avec les réseaux européens de transport est tout aussi essentielle que l'existence d'un réseau interne efficace afin d'étendre les bénéfices de la croissance à toutes les régions du Portugal.


The Community Support Framework will be financed from the four Structural Funds of the EU that are managed, at the European level, under the responsibility of Commissioners Barnier (ERDF), Fischler (EAGGF and FIFG) and Diamantopoulou (ESF).

Le cadre communautaire d'appui sera financé grâce aux quatre Fonds structurels dont la gestion, au niveau communautaire, est placée sous la responsabilité des commissaires Barnier (FEDER), Fischler (FEOGA et IFOP) et Diamantopoulou (FSE).


The Community Support Framework will be financed from the four Structural Funds of the EU that are managed under the responsibility of Commissioners Barnier (ERDF), Fischler (EAGGF and FIFG) and Diamantopoulou (ESF).

Le cadre communautaire d'appui sera financé sur les quatre Fonds structurels de l'Union, qui sont gérés sous la responsabilité de M. Barnier (FEDER), M. Fischler (FEOGA et IFOP) et Mme Diamantopoulou (FSE).




D'autres ont cherché : rental-purchase housing ordinance     from commissioner barnier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from commissioner barnier' ->

Date index: 2022-06-30
w