Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to pull to standing from sitting
Compete from a standing position
Compete standing
Firing from indoor test-stand
Firing from test-stand
Stand throw
Standing throw
Throw from a standing position
Throw from the spot

Vertaling van "from denying standing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
compete standing [ compete from a standing position ]

courir debout [ compétitionner debout ]


standing throw [ stand throw | throw from the spot ]

lancer sans élan


Able to pull to standing from sitting

capable de se mettre debout d'une position assise






From Bretton Woods to Halifax and beyond: towards a 21st summit for the 21st century challenge: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on the issues of international financial institutions reforms for

De Bretton Woods à Halifax et au-delà : vers un 21e sommet pour relever le défi du XXIe siècle : rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes sur les questions liées aux réformes des instituti


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas the trial against Mr Nasheed has been characterised by numerous flaws, such as the fact that two of the three judges were at the same time witnesses for the prosecution, the defence witnesses were prevented from taking the stand, the procedure took only three weeks, the defendant was reportedly manhandled and dragged into the courtroom by force, was at first denied legal assistance and later given only three days to introduce an appeal and the proceedings were kept at best out of the public eye: observe ...[+++]

G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures s ...[+++]


The provision would likely prevent the government from denying residents an opportunity to participate in such decisions solely because they lacked a special interest in the matter; it would not prohibit the government from denying standing for other reasons.

La disposition empêcherait vraisemblablement le gouvernement de refuser à des résidents la possibilité de participer à de telles décisions du simple fait qu'ils n'aient pas d'intérêt particulier dans l'affaire; cela n'empêcherait pas le gouvernement de refuser d'accorder le statut d'intervenant pour d'autres raisons.


Court discretion to grant or deny standing: it's important that the courts have that discretion to discourage frivolous litigation, preserve scarce judicial resources, and ensure the determination of an issue benefits from the contending points of view of those most directly affected by the issue.

Les tribunaux ont le pouvoir discrétionnaire d'accorder ou de refuser le statut d'intervenant: il est important que les tribunaux jouissent de ce pouvoir discrétionnaire, afin de décourager les litiges frivoles, de préserver des ressources judiciaires déjà rares, et de veiller à ce que la décision tienne compte des différents points de vue de ceux les plus directement touchés par la question.


The second part of the proposed clause prohibits the Government of Canada from denying standing before courts on environmental matters.

La deuxième partie de l'article proposé interdit au gouvernement du Canada de refuser d'accorder le statut d'intervenant devant les tribunaux saisis d'affaires environnementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Sri Lankan Government and their military stand accused of a string of human rights abuses of their own people, from bombing of hospitals, the use of illegal weapons to denying humanitarian and medical.

Le gouvernement sri-lankais et sa plateforme militaire accusés d’avoir violé toute une série de droits de leurs propres citoyens, allant du bombardement d’hôpitaux au recours à des armes illégales, en passant par la négation des besoins humanitaires et médicaux .


Together with other brave women like Asma Jehangir from Pakistan and Dr Shrin Ebadi from Iran, she created an organisation to encourage Muslim women around the world to stand up for the rights that the Koran gives women, according to Benazir Bhutto, but that had been denied for centuries.

Avec d’autres femmes de courage comme Asma Jehangir du Pakistan et Dr Shrin Ebadi d’Iran, elle a créé une organisation pour encourager les musulmanes du monde entier à réclamer les droits que le Coran accorde aux femmes, d’après Benazir Bhutto, mais qui leur ont été niés pendant des siècles.


Russia is moving ever further away from democratic standards, and we cannot stand idly by and watch fundamental rights being denied in a country that has a privileged relationship with the EU.

La Russie s’éloigne de plus en plus des normes démocratiques et nous ne pouvons assister, bras ballants, à la négation des droits fondamentaux dans un pays disposant d’une relation privilégiée avec l’Union.


Russia is moving ever further away from democratic standards, and we should not stand idly by and watch fundamental rights be denied in a country that has a privileged relationship with the European Union.

La Russie s’éloigne de plus en plus des normes démocratiques et nous ne devons pas rester oisifs et regarder les droits fondamentaux être bafoués dans un pays qui a une relation privilégiée avec l’Union européenne.


Presenting Reports from Committees Mr. St. Denis (Algoma Manitoulin), from the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations, presented the 3rd Report of the Committee (Bill C-66, An Act to amend the National Housing Act and the Canada Mortgage and Housing Corporation Act and to make a consequential amendment to another Act, without amendment).

Présentation de rapports de comités M. St. Denis (Algoma Manitoulin), du Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales, présente le 3 rapport de ce Comité (projet de loi C-66, Loi modifiant la Loi nationale sur l'habitation et la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement et une autre loi en conséquence, sans amendement).


Presenting Reports from Inter-parliamentary Delegations Pursuant to Standing Order 34(1), Mrs. Bakopanos (Saint-Denis) presented the report of the Canadian delegation of the NATO Parliamentary Association respecting its participation at the 1996 Annual Session of the North Atlantic Assembly (NATO Parliamentarians), held in Paris, France, from November 17 to 21, 1996.

Présentation de rapports de délégations interparlementaires Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M Bakopanos (Saint-Denis) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire de l'OTAN concernant sa participation à la Session annuelle de 1996 de l'Assemblée de l'Atlantique Nord (Parlementaires de l'OTAN), tenue à Paris (France) du 17 au 21 novembre 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from denying standing' ->

Date index: 2021-09-18
w