Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banned from entering the EEZ
Canada Pension Plan Agreement and Loans Act
Enter into and recover from stalls and spins
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «from entering estonia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commitments entered into as well as the payments which result from this shall give rise to no contribution on the part of the States

les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États


national list of persons banned from entering the country

liste nationale d'interdiction d'entrée


enter into and recover from stalls and spins

mettre en vrille et en perte de vitesse, puis se rétablir


Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]

Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]


prohibition from entering premises licensed to sell alcohol

interdiction des débits de boisson | interdiction des débits de boissons | interdiction d'auberge


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brazil however still requires a visa from the nationals of four Member States: Estonia, Cyprus, Malta and Latvia to enter its territory.

Le Brésil continue cependant de soumettre à l’obligation de visa les ressortissants de quatre États membres: l’Estonie, Chypre, Malte et la Lettonie.


The Chairman of the Russian State Duma Foreign Affairs Committee, Konstantin Kossatšov, has publicly said that because several Russian citizens have been barred from entering Estonia, Russia could respond by restricting entry to its territory, the restrictions being aimed at citizens of those Schengen states which ‘blacklist’ Russian citizens on account of their beliefs.

Le président de la commission des affaires étrangères de la Douma russe d'État, Constantin Kossatchov, a déclaré publiquement que la Russie pourrait, en réponse à l'interdiction faite à plusieurs citoyens russes de se rendre en Estonie, limiter également l'entrée dans la Fédération de Russie de citoyens de l'espace Schengen dont les États inscrivent des citoyens russes sur une «liste noire» en raison de leurs convictions.


The Chairman of the Russian State Duma Foreign Affairs Committee, Konstantin Kossatšov, has publicly said that because several Russian citizens have been barred from entering Estonia, Russia could respond by restricting entry to its territory, the restrictions being aimed at citizens of those Schengen states which ‘blacklist’ Russian citizens on account of their beliefs.

Le président de la commission des affaires étrangères de la Douma russe d'État, Constantin Kossatchov, a déclaré publiquement que la Russie pourrait, en réponse à l'interdiction faite à plusieurs citoyens russes de se rendre en Estonie, limiter également l'entrée dans la Fédération de Russie de citoyens de l'espace Schengen dont les États inscrivent des citoyens russes sur une «liste noire» en raison de leurs convictions.


This Directive shall enter into force subject to, and as from the date of, the entry into force of the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

La présente directive entre en vigueur sous réserve et à la date de l'entrée en vigueur du traité d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By depositing its instruments of ratification at the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) today, the European Community, Denmark, Finland, Germany, Greece, Ireland, Luxembourg, Spain, Sweden, the United Kingdom and two acceding countries, the Czech Republic and Estonia, raised the number of ratifications from 36 to 47, making it possible for the Treaty to enter into force on 29 June 2004.

En déposant aujourd'hui leurs instruments de ratification auprès de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), la Communauté européenne, l'Allemagne, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg, la Suède, le Royaume-Uni et deux pays adhérents, l'Estonie et la République tchèque, ont porté le nombre de ratifications de 36 à 47 et permis que le traité entre en vigueur le 29 juin 2004.


This Directive shall enter into force subject to, and as from the date of, the entry into force of the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

La présente directive entre en vigueur à la date et sous réserve de l'entrée en vigueur du traité d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie.


This Directive shall enter into force subject to, and as from the date of, the entry into force of the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

La présente directive entre en vigueur sous réserve et à la date de l'entrée en vigueur du traité d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie.


Furthermore, if Europol's mandate is changed in any way, Europol may, from the date when the change to its mandate enters into force, suggest to Poland, Hungary, Estonia and Slovenia, in writing, that this agreement should apply in relation to the new mandate.

En outre si le mandat d'Europol est modifié d'une quelconque façon, à partir de la date d'entrée en vigueur de son mandat modifié, Europol peut suggérer par écrit à la Pologne, la Hongrie, l'Estonie et la Slovénie le caractère applicable de cet accord en relation avec le nouveau mandat.


According to a letter of 31 August 2000 from the Finnish government to the Finnish parliament, of the Europe agreements concluded with the accession countries, only those with Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia have entered into force.

Selon la communication du Conseil d’État au parlement finlandais en date du 31 août 2000, parmi les accords européens conclus avec les pays candidats à l'adhésion, seuls ceux qui ont été signés avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Slovénie sont entrés en vigueur.


According to a letter of 31 August 2000 from the Finnish government to the Finnish parliament, of the Europe agreements concluded with the accession countries only those with Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia have entered into force.

Selon la communication du Conseil d’État au parlement finlandais en date du 31 août 2000, parmi les accords européens conclus avec les pays candidats à l'adhésion, seuls ceux qui ont été signés avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Slovénie sont entrés en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from entering estonia' ->

Date index: 2021-06-17
w