Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from european funds would come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


misappropriation of funds from the general budget of the European Communities

perception indue de fonds provenant du budget général des Communautés européennes


wrongful retention of funds from the general budget of the European Communities

rétention indue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where EU law has been breached, the procedure under Article 7 of the Treaty on European Union would come into play.

Lorsqu’une violation de l’état de droit est constatée, la procédure au titre de l’article 7 du traité sur l’Union européenne est alors appliquée.


The funding for these Neighbourhood Programmes would come from the allocations already earmarked for existing programmes, and the formal decision processes would remain as at present.

Le financement de ces programmes de voisinage proviendrait des crédits déjà réservés aux programmes existants, alors que les processus de prise de décision formelle seraient maintenus en l'état.


In 1997, the Commission expected that 68% of the growth in electricity from renewable energy sources would come from biomass. 24% could come from wind power and 8% from a mixture of hydro, geothermal and photovoltaic power.

En 1997, la Commission s'attendait que 68 % de la croissance de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables viendrait de la biomasse, tandis que 24 % proviendrait de l'énergie éolienne et 8 % d'un mélange d'énergie hydroélectrique, géothermique et photovoltaïque.


In the same conclusions, the Council also asked for EGNOS to benefit from public funding from various sources between 2004 and 2008 and that the European Community would continue to participate in the funding of EGNOS.

Dans ces mêmes conclusions, il a aussi soutenu qu'EGNOS devait bénéficier d'un financement public d'origine diverse entre 2004 et 2008 et que la Communauté européenne continuerait de participer au financement d'EGNOS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason for this is that those who led Bulgaria into the European Union misled the nation into thinking that as soon as Bulgaria joined, billions in assistance from European funds would come raining down on the country.

Cette situation s’explique parce que ceux qui ont mené la Bulgarie dans l’Union européenne ont fourvoyé la nation en lui faisant croire qu’aussitôt qu’elle aurait rejoint l’Union, la Bulgarie recevrait une véritable pluie d’aides européennes qui se compterait en milliards d’euros.


Commission's proposal foresees a total amount of EUR 100 million, over a period of four years (from 01.01.2010 to 31.12.2013). The funding would come from a reallocation of the same amount from the Progress programme under heading 1a of the MFF.

La proposition de la Commission prévoit un montant total de 100 000 000 EUR sur quatre ans (du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013), les crédits provenant d'une réaffectation du même montant du programme Progress relevant de la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel.


We have also tried, as far as possible, to preserve the amounts in the national budgets in order to be able to jointly finance the European funds, because otherwise, the reductions in investment expenditure that would have to be used to jointly finance European funds would have had very negative consequences in those countries.

Nous avons aussi essayé, dans la mesure du possible, de préserver les montants dans les budgets nationaux afin de pouvoir financer conjointement les Fonds européens, parce que, sinon, les réductions dans les dépenses d’investissement qui devraient être utilisées pour financer conjointement les Fonds européens auraient eu des conséquences très négatives dans ces pays.


The Community funds would come from the research and development framework programmes and from the trans-European networks.

Les crédits communautaires proviendraient des programmes cadres de recherche et de développement et des réseaux transeuropéens.


3. Increasing flexibility, which is being debated in the Council - for example, allowing the abandonment of the earmarking of funds for particular axes - should be rejected from the outset, as otherwise there would be no shred of a guarantee that European funds would be spent in accordance with European objectives.

3. Plus de flexibilité - comme le Conseil en discute - (libérer de la liaison par axe, par exemple) doit être rejeté d'emblée car, sinon, on n'aurait pas même l'ombre d'une certitude que des crédits européens sont dépensés conformément à des objectifs européens.


7. Increasing European funding would also help to achieve the "3% objective" which the Union is trying to attain through an "Action Plan" [5] consisting of a series of complementary measures, most of which are intended to boost private investment in research. [6]

7. Un renforcement des financements européens contribuerait de surcroît à l'atteinte de « l'objectif 3 % », que l'Union s'emploie à réaliser par l'intermédiaire d'un « Plan d'action » [5] comprenant une série de mesures complémentaires, la plupart d'entre elles destinées à stimuler l'investissement privé dans la recherche [6].




D'autres ont cherché : from european funds would come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from european funds would come' ->

Date index: 2021-06-14
w