Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Existing Chemicals Programme
OECD Existing Chemicals Programme
To breed a new type from an existing strain

Vertaling van "from existing programmes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
OECD Existing Chemicals Programme [ Existing Chemicals Programme ]

Programme de l'OCDE sur les produits chimiques existants [ Programme sur les produits chimiques existants ]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène


separation of inherited property from the existing estate of the heir

séparation des patrimoines


to breed a new type from an existing strain

sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien


object of property existing separately from the undertaking

objet de propriété indépendant de l'entreprise


Guidelines for Realizing Early Benefits from Existing Satellite-Based Navigation Systems

Lignes directrices pour tirer rapidement parti des avantages des systèmes actuels de navigation par satellite


Guidelines Respecting the Quality of Liquid Effluent from Existing Petroleum Refineries

Directives concernant la qualité des effluents des raffineries de pétrole déjà existantes


Federal Popular Initiative For an orderly withdrawal from the nuclear energy programme (Nuclear Withdrawal Initiative)

Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The funding for these Neighbourhood Programmes would come from the allocations already earmarked for existing programmes, and the formal decision processes would remain as at present.

Le financement de ces programmes de voisinage proviendrait des crédits déjà réservés aux programmes existants, alors que les processus de prise de décision formelle seraient maintenus en l'état.


The relevant costs will be met from within existing programmes or their successors without increasing the global allocations to these programmes.

Les dépenses correspondantes seront supportées par des programmes existants ou par leurs successeurs, sans augmentation des dotations globales de ces programmes.


- To this end, technical assistance can be provided through the trade and customs components of existing programmes like MEDA, TACIS or CARDS, from the new instrument for the European Neighbourhood Policy or through instruments to be developed in the context of the new regional Economic Partnership Agreements with the ACP.

- À cet effet, une assistance technique peut être fournie par le volet commercial et douanier des programmes existants tels que MEDA, TACIS ou CARDS, à partir du nouvel instrument de la politique européenne de nouveau voisinage ou par les instruments à développer dans le contexte des nouveaux accords régionaux de partenariat européen avec les ACP.


20. Calls in the preparation of the future cohesion policy post 2013 for a strong EU-wide cohesion policy that streamlines existing funds and programmes that should ensure adequate financial resources and align the policy with the objectives of Europe 2020 Strategy; believes that funds should be focused on meeting the challenge of economic restructuring making the shift to a sustainable and competitive economy, including existing programmes aimed at globalisation, education, vocational training etc. to combat unemployment and reducin ...[+++]

20. appelle, dans l'optique de la future politique de cohésion de l'après-2013, à une action forte dans ce domaine qui simplifie les fonds et les programmes existants, en vue d'assurer des moyens financiers adéquats et de mener une politique conforme aux objectifs de la stratégie "Europe 2020", et ce à l'échelle de l'Union; estime que les fonds devraient servir à relever le défi de la restructuration économique par une transition vers une économie durable et concurrentielle, y compris au moyen de programmes existants liés entre autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Calls on the Commission not to divert funding from the existing mobility and youth programmes such as Lifelong Learning (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtwig), Youth in Action and Marie Curie to the 'Youth on the Move' key actions, but rather to strengthen the existing programme by a better funding; believes that this would make an important contribution in the fight against youth unemployment and to reach a 75% employment r ...[+++]

24. invite la Commission à ne pas détourner des crédits affectés aux programmes pour la mobilité et la jeunesse, comme les programmes pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtwig), Jeunesse en action et Marie Curie, au profit des actions clés de l'initiative Jeunesse en mouvement, mais au contraire à renforcer les programmes actuels en leur octroyant un financement accru; estime qu'une décision en ce sens contribuerait notablement à la lutte contre le chômage des jeunes et à la réali ...[+++]


The implementation of the action plan will be financed from existing programmes, primarily from the specific programmes “Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks” and “Prevention of and Fight against Crime”.

La mise en œuvre du plan d’action sera financée au titre des programmes existants, principalement les programmes spécifiques «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité» et «Prévenir et combattre la criminalité».


The implementation of the action plan will be financed from existing programmes, primarily from the specific programmes “Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks” and “Prevention of and Fight against Crime”.

La mise en œuvre du plan d’action sera financée au titre des programmes existants, principalement les programmes spécifiques «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité» et «Prévenir et combattre la criminalité».


The concept of MEDIA Mundus is new, ambitious and innovative, because it promotes cooperation between professionals, which is not done normally by European programmes, and, unlike existing programmes, it is also based on mutual benefit, not only for our film-makers but also for film-makers from third countries, in different fields.

Le concept de MEDIA Mundus est nouveau, ambitieux et innovant, car il encourage la coopération entre professionnels, ce qui n’est pas le cas habituellement pour les programmes européens. Contrairement aux programmes existants, il se base également sur les avantages mutuels, non seulement pour nos réalisateurs, mais aussi pour les réalisateurs de pays tiers, et ce dans différents domaines.


It can be deducted that the trade-related assistance is, in parts, putting a new label on existing actions, in other parts, taking away funds from existing programmes into new trade-related programmes.

On peut déduire que l'aide au commerce redéploie en partie des actions existantes. En d'autres termes, elle capte des fonds de programmes existants au bénéfice de nouveaux programmes commerciaux.


(6b) In order to ensure a smooth and effective transition of Community actions from the existing programmes and plans to the Community programme in the field of health being adopted, this decision for an extension should ensure, in specifying the extension of the financial framework of the programmes, a balanced distribution of financial aid among the action programmes.

(6 ter) Pour que le transfert des actions de la Communauté des programmes existants au programme global en cours d'adoption dans le domaine de la santé se fasse sans heurt et efficacement, il faut que la présente décision de prorogation garantisse, lors de la fixation de la prorogation de l'enveloppe financière des programmes, un soutien budgétaire équilibré entre les programmes d'action.




Anderen hebben gezocht naar : existing chemicals programme     oecd existing chemicals programme     from existing programmes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from existing programmes' ->

Date index: 2024-10-06
w