Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismissal with disgrace from Her Majesty's service
Sovereign's Speech
Speech from the Throne
Transmission from an infected mother to her child

Vertaling van "from her ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


ship which has been suspended from her class for safety reasons

suspension de la classe du navire pour raisons de sécurité


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


dismissal with disgrace from Her Majesty's service

destitution ignominieuse du service de Sa Majesté


Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax

Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax


transmission from an infected mother to her child

transmission d'une mère infectée à son enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since her own allies condemn her bill—with support from Quebec—will the minister listen to reason, withdraw Bill C-7 and, if her department ever has money it does not know what to do with, it should give it to the provinces so they can apply the Young Offenders Act as Quebec has done for 30 years?

Compte tenu que même ses propres alliés condamnent son projet—ajoutés aux appuis du Québec—est-ce que la ministre va entendre raison, retirer le projet de loi C-7, et si jamais son ministère a de l'argent avec lequel il ne sait pas quoi faire, qu'il le donne aux provinces pour qu'elles puissent appliquer la Loi sur les jeunes contrevenants, comme on le fait au Québec depuis 30 ans?


Consider our client Deborah from Edmonton, Alberta, a single mom in her fifties working at the local hospital, who is not only struggling to make ends meet but struggling to keep her job because of the ever-present threat of background checks.

Prenez une de nos clientes, Deborah, d'Edmonton, en Alberta, une mère célibataire dans la cinquantaine qui travaille à l'hôpital local, et qui éprouve non seulement de la difficulté à subvenir aux besoins de sa famille, mais également à conserver son emploi parce qu'elle risque à tout moment de faire l'objet de vérifications.


Question No. 102 Hon. Hedy Fry: With regard to the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-Being (NDPHS): (a) on what date did the government commit to participate in the Partnership; (b) what was Canada’s committed annual financial contribution; (c) has Canada ever made a financial contribution to the NDPHS and, if so, how much; (d) what groups and organizations did the government consult in its decision to withdraw from the NDPHS; (e) has the government received any form of communication from ...[+++]

Question n 102 L'hon. Hedy Fry: En ce qui a trait au Partenariat pour la santé publique et le bien-être social de la Dimension septentrionale (PSBDS): a) à quelle date le gouvernement s’est-il engagé à participer au Partenariat; b) quelle a été la contribution financière que le Canada a promis de verser; c) le Canada a-t-il déjà versé une contribution financière au PSBDS et, le cas échéant, de combien; d) quels groupes et organismes le gouvernement a-t-il consultés avant de décider de se retirer du PSBDS; e) le gouvernement a-t-il reçu une forme quelconque de communication de la part des autres membres du PSBDS a ...[+++]


Senator Fraser: She became a Liberal, and it would be an understatement — as I am sure Senator LeBreton will agree — to say she is a passionate Liberal, but we on the Liberal side have benefited from her ever since.

Le sénateur Fraser : Elle est devenue une libérale, et — le sénateur LeBreton sera sûrement d'accord avec moi — ce serait même un euphémisme de dire que c'elle est une libérale passionnée. Nous, les libéraux avons pu bénéficier de ses talents depuis ce temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, thanks to a grant from CMHC's residential rehabilitation assistance program, Valley View reopened its doors in January 2007. It has been helping Karen and many others like her ever since.

Toutefois, grâce à une subvention du Programme d'aide à la remise en état des logements de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, la résidence a pu rouvrir ses portes en janvier 2007 et continuer de venir en aide à Karen et à bien d'autres personnes dans la même situation.


I doubt whether one of those that you have called – Ms Sinnott from our group – has ever shouted at anybody in her life.

Je me demande si l'un d'entre eux – M Sinnott de notre groupe – a déjà crié sur quelqu'un dans sa vie.


No single citizen should ever suffer from persecution because of his or her race, religion, gender, social situation, language, nationality or sexual orientation.

Aucun citoyen ne devrait subir de persécutions en raison de sa race, de sa religion, de son sexe, de sa situation sociale, de sa nationalité ou de son orientation sexuelle.


I fully agree with her when she says that no artists are ever at any moment in their career totally immune from job insecurity, and it is precisely because of that that more targeted measures are needed to protect artists and operators in the sector.

Je suis entièrement d’accord avec elle quand elle dit qu’aucun artiste, à aucun moment de sa carrière, n’est jamais totalement à l’abri de l’insécurité de l’emploi, et c’est précisément pour cette raison que plus de mesures ciblées sont nécessaires pour protéger les artistes et les opérateurs du secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from her ever' ->

Date index: 2021-04-30
w