Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from him saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative

Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact that we are saying goodbye to him here in Strasbourg, the seat of the European Parliament, of which he was a constant friend, a few hundred metres from the Rhine, is a dramatic, but also symbolic gesture of Europe.

Que nous lui disons adieu ici à Strasbourg, siège du Parlement européen dont il était l'ami constant, ici à quelques centaines de mètres de distance du Rhin, de ce Rhin chargé d'histoire, est un geste dramatique de l'Europe et symbolique.


When the Prime Minister was the Leader of the Opposition, I remember him saying that any riding west of Winnipeg was only filled with Asian immigrants or recent migrants from the east.

Lorsque le premier ministre était le chef de l'opposition, je me souviens qu'il avait dit que toutes les circonscriptions à l'ouest de Winnipeg était dominées par des nouveaux immigrants venus d'Asie, ou de nouveaux migrants venus de l'Est du Canada.


If I interpreted Mr. Laframboise's concern, he is suggesting—this is what I hear him saying, but maybe he's not saying this—that those people from Cara who, by happenstance, fall upon an incident that nobody else has reported perhaps should be covered too.

Si j'interprète bien la préoccupation de M. Laframboise, celui-ci croit — c'est ce que j'ai compris, mais ce n'est peut-être pas son intention — que les employés de Cara qui, par hasard, ont connaissance d'un incident que personne d'autre n'a signalé devraient peut-être également être protégés.


My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.

Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Commissioner arrives, I would like to have a clear statement from him saying whether or not the Council has taken a decision on beef labelling.

Quand le commissaire arrivera, j'aimerais qu'il nous dise clairement si le Conseil a vraiment pris une décision concernant l'étiquetage du bœuf.


When the Commissioner arrives, I would like to have a clear statement from him saying whether or not the Council has taken a decision on beef labelling.

Quand le commissaire arrivera, j'aimerais qu'il nous dise clairement si le Conseil a vraiment pris une décision concernant l'étiquetage du bœuf.


However, let me say to him that I hope the outcome from Rome will be more than a statement: I hope it will be a programme of determined action.

Toutefois, laissez-moi lui dire que j'espère que ce qui ressortira de Rome sera plus qu'une déclaration : j'espère que ce sera un programme d'action déterminée.


Our opinions differ also in this case, but I also know that Mr Arvidsson has been subjected to quite a lot of pressure and harsh criticism from sections of his own Group because he has not been sufficiently industry-friendly. I think it says something about him that he has resisted some of this criticism.

Nos opinions divergent sur cette affaire également, mais je sais que M. Arvidsson a dû faire face à d'assez fortes pressions et à des critiques vigoureuses de la part de certains pans de son propre groupe, pour ne pas avoir suffisamment soutenu les intérêts de l'industrie. Le fait qu'il ait su résister en partie à ces critiques me semble parler en sa faveur.


If he disagrees with the submissions that we heard from hundreds of Canadians, from editorialists, from artists and from broadcasters then let him say so, but let him not criticize it on the basis of innuendo.

Si le député n'approuve pas les témoignages que nous avons entendus de la part de centaines de Canadiens, d'éditorialistes, d'artistes et de radiodiffuseurs, qu'il le dise, mais qu'il cesse de critiquer le processus en faisant des insinuations.


I do not recall from anything I have heard him say that any of those documents emanated from the chief government whip.

Je ne me souviens pas avoir entendu le député affirmer que l'un ou l'autre de ces documents émanait du whip en chef du gouvernement.




D'autres ont cherché : from him saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from him saying' ->

Date index: 2022-09-30
w