Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach from his left
Exemption from his jurisdiction
Hinder an employee from performing his duties
Sovereign's Speech
Speech from the Throne
Voting by Canadians Away from their Electoral Districts
Voting by Canadians Away from their Ridings

Vertaling van "from his riding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the event of his being prevented from attending to his duties

en cas d'empêchement


the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties

le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement


Voting by Canadians Away from their Electoral Districts [ Voting by Canadians Away from their Ridings ]

Le vote des Canadiens absents de leur circonscription


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


exemption from his jurisdiction

se soustraire à la compétence


hinder an employee from performing his duties

empêcher un employé d'exercer ses fonctions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Canadian Alliance): Madam Speaker, I wonder if the member from the maritimes could indicate specifically how the bill would impact his riding and the people throughout his riding, particularly in the area of the amendment regarding cruelty to animals.

M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je me demande si le député des Maritimes peut indiquer de façon précise les répercussions que pourrait avoir le projet de loi pour sa circonscription et ses électeurs, particulièrement en ce qui concerne la modification relative à la cruauté envers les animaux.


I remember when the previous version of this bill was debated in the House, my colleague from St. John's East, in answer to a question I asked, told us of a case in his riding where a funeral director in his riding took the money people had given him for their funerals and used it to fund his own lavish lifestyle.

Je me souviens, lors du débat tenu à la Chambre sur la version précédente de ce projet de loi, que mon collègue de St. John's-Est, en réponse à une question que je lui avais posée, nous avait raconté l’histoire de cet entrepreneur de pompes funèbres de sa circonscription qui avait pris l’argent que les gens lui avaient remis pour leurs propres funérailles et s’en était servi pour financer un mode de vie luxueux.


By using publicly funded resources—telephone lines, the fax machine in his riding office and a parliamentary email address—and by designating one of his employees paid for by taxpayers to provide information to and take reservations from clients of Voyages Paradis, in short, by running a travel agency out of his riding office, did the member for Lévis—Bellechasse follow the rules concerning the use of the resources made available to members to help them perform their parliamentary functions?

En utilisant des ressources payées à même les fonds publics, c'est-à-dire les lignes téléphoniques, le télécopieur de son bureau de comté, une adresse courriel du Parlement, en désignant une de ses employées rémunérée par le contribuable pour informer et prendre les réservations des clients de Voyages Paradis, bref, en opérant une agence de voyages à partir de son bureau de comté, le député de Lévis—Bellechasse a-t-il respecté les règles concernant l'utilisation des ressources mises à la disposition des députés dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions parlementaires?


I would ask my distinguished colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, since I managed to remember the very complex name of his riding, to tell us whether I am mistaken or whether I am right and whether in his riding, which is identical to Frontenac—Mégantic, unfortunate situations like the one I described keep occurring.

J'aimerais que mon distingué collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, puisque j'ai réussi à retenir le nom très complexe de sa circonscription, nous dise si j'ai tort ou si j'ai raison et si, dans sa circonscription, qui est en tous points semblable, je vous le rappelle, à celle de Frontenac—Mégantic, des situations malencontreuses comme celle-ci se produisent à répétition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, he should explain the biological or genetic advantage that the people from Winnipeg, from his riding or from his province have over Quebecers to understand what is a clear question.

Deuxièmement, j'aimerais qu'il nous éclaire sur ce que, biologiquement ou génétiquement, les gens de Winnipeg, de son comté ou de sa province ont de plus que les gens du Québec pour comprendre ce qu'est une question claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from his riding' ->

Date index: 2022-04-06
w