Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENMOD
ENMOD Convention
Military Agreement on the Cessation of Hostilities

Traduction de «from hostile military » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on the Prohibition of Military or any other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | ENMOD Convention | ENMOD [Abbr.]

Convention Enmod | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Hit by object falling from aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Fall from aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Accident in alighting from aircraft, occupant of military aircraft injured

accident en descendant d'un avion, passager d'un avion militaire blessé


Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques [ ENMOD | ENMOD Convention ]

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles [ CNMOD | Convention ENMOD ]


Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or any other Hostile Use of Environmental Modification Techniques

Conférence des parties à la Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities [ Military Agreement on the Cessation of Hostilities ]

Accord de cessation complète de toutes les hostilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Condemns the fact that Russia is providing direct and indirect support to the separatist groups in Ukraine, including in the form of weapons and recruitment, thereby facilitating the continuation of war; is concerned by reports of war crimes committed in the region controlled by Russia-backed separatists, including the shooting down of the civilian passenger plane MH-17, an incident currently under an independent and international investigation; urges Russia to withdraw all its military forces from Ukrainian territory immediately and to adhere to the Minsk Agreements; urges Russia and all parties involved to use their influenc ...[+++]

12. condamne le soutien direct et indirect apporté par la Russie aux opérations séparatistes en Ukraine, y compris la fourniture d'armes et de recrues, qui favorise la poursuite de la guerre; est préoccupé par les informations faisant état de crimes de guerre commis dans la région aux mains des séparatistes soutenus par la Russie, notamment la destruction en plein ciel de l'avion de ligne MH-17, incident qui fait actuellement l'objet d'une enquête internationale indépendante; demande instamment à la Russie de retirer immédiatement toutes ses forces militaires du territoire ukrainien et de se conformer aux accords de Minsk; exhorte la ...[+++]


12. Condemns the fact that Russia is providing direct and indirect support to the separatist groups in Ukraine, including in the form of weapons and recruitment, thereby facilitating the continuation of war; is concerned by reports of war crimes committed in the region controlled by Russia-backed separatists, including the shooting down of the civilian passenger plane MH-17, an incident currently under an independent and international investigation; urges Russia to withdraw all its military forces from Ukrainian territory immediately and to adhere to the Minsk Agreements; urges Russia and all parties involved to use their influenc ...[+++]

12. condamne le soutien direct et indirect apporté par la Russie aux opérations séparatistes en Ukraine, y compris la fourniture d'armes et de recrues, qui favorise la poursuite de la guerre; est préoccupé par les informations faisant état de crimes de guerre commis dans la région aux mains des séparatistes soutenus par la Russie, notamment la destruction en plein ciel de l'avion de ligne MH-17, incident qui fait actuellement l'objet d'une enquête internationale indépendante; demande instamment à la Russie de retirer immédiatement toutes ses forces militaires du territoire ukrainien et de se conformer aux accords de Minsk; exhorte la ...[+++]


3. Welcomes the good will shown by the Ukrainian side in adopting a unilateral ceasefire and regrets that the separatists refused to follow that example; welcomes the liberation from rebel control of Slovyansk and the border checkpoint at Dolzhansky by Ukrainian forces; calls for cessation of all military hostilities and implementation of the peace plan with constructive cooperation from Russia and under the auspices of and monitoring by the OSCE;

3. se félicite de la bonne volonté manifestée par la partie ukrainienne en adoptant un cessez-le-feu unilatéral et déplore que cet exemple n'a pas été suivi par les séparatistes; se félicite de la reprise de Sloviansk ainsi que celle du poste de contrôle frontalier de Dolzhansky des mains des rebelles par les forces ukrainiennes; demande qu'il soit mis fin à toutes les hostilités militaires et que soit mis en place le plan de paix avec la coopération constructive de la Russie et sous les auspices de l'OSCE et avec le suivi de celle- ...[+++]


Experience from the Western Balkans teaches us that military victories and formal cessations of military hostilities are often followed by the killing of the losers or their supposed sympathisers by the winners.

L’expérience des Balkans occidentaux nous apprend que les victoires militaires et les cessations officielles d’hostilités militaires sont souvent suivies de l’assassinat par les gagnants des perdants ou de leurs supposés sympathisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The Council calls on the warring parties in Darfur to observe the N'djamena cease-fire and honour their commitments under the Abuja protocols, among other things by refraining from hostile military overflights of Darfur, and to commit themselves wholeheartedly to efforts to resolve the conflict peacefully.

5. Le Conseil fait appel aux parties belligérantes au Darfour de respecter le cessez-le-feu de N'djamena et leurs engagements dans les protocoles d'Abuja y inclus en s'abstenant de vols militaires hostiles au-dessus du Darfour, et de s'engager pleinement dans la recherche d'une solution pacifique du conflit.


G. whereas hostile forces are most commonly found in disloyal elements in the army, in paramilitary groups, in Islamic extreme fundamentalist organisations and in groups in the military, political and business worlds who profited from Suharto's corrupt regime; whereas these forces are a considerable threat to the development of a stable democratic state based on the rule of law, to peace and stability and to the national security ...[+++]

G. considérant que ces forces hostiles sont principalement constituées par des éléments déloyaux de l'armée, des groupes paramilitaires, des organisations islamiques fondamentalistes extrémistes et de membres des milieux militaires et politiques et du monde des affaires ayant profité du régime corrompu de Suharto, et que ces forces représentent une grave menace pour le développement d'un État de droit et d'une démocratie durables, pour la paix, la stabilité et la sécurité nationale de l'Indonésie et de ses régions,


It also calls on the Government of Sudan to exercise restraint in the face of rebel provocation to avoid further escalation of the violence, including by honouring its commitment to refrain from hostile military flights in and over Darfur.

Par ailleurs, il engage le gouvernement du Soudan à faire preuve de retenue face aux provocations des rebelles afin d'éviter une nouvelle aggravation de la violence, y compris en respectant son engagement de limiter les vols militaires hostiles au Darfour et au-dessus de ce territoire.


The Council urges all parties to respect the ceasefire agreements, including by abstaining from hostile military flights.

Le Conseil invite instamment toutes les parties à respecter les accords de cessez-le-feu, y compris en s'abstenant de vols militaires hostiles.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, NATO has been very clear right from the beginning about what it expects to bring about a cessation of the hostilities and a cessation of the bombing: ensure a verifiable stop to all military action; an immediate ending of violence and repression; ensure the withdrawal of Yugoslav military police and paramilitary forces; agree with the stationing of an int ...[+++]

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, l'OTAN a fait savoir très clairement dès le début ses conditions pour la cessation des hostilités et des bombardements: l'arrêt vérifiable de toutes actions militaires; l'arrêt immédiat de la violence et de la répression; le retrait de la police militaire et des forces paramilitaires yougoslaves; l'acceptation d'une présence militaire internationale; l'acceptation du retour inconditionnel en toute sécurité des réfugiés et des personnes dépla ...[+++]


This evidence also suggests that the sexual abuse of women in the military is far from incidental, that it runs the full spectrum from harassment to violent sexual assault, and is especially severe in hostile environments such as war zones.

Ces données indiquent également que les abus sexuels infligés aux femmes dans les forces armées sont loin d'être fortuits, qu'ils couvrent toute la gamme depuis le harcèlement jusqu'à l'agression sexuelle violente et sont particulièrement fréquents dans des environnements hostiles tels que les zones de guerre.




D'autres ont cherché : enmod convention     from hostile military     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from hostile military' ->

Date index: 2021-03-24
w