Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from libya because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Commission on the Claims of Jews from Libya

International Commission on the Claims of Jews from Libya


Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Exposure to radiation from nuclear reactor because of reactor malfunction

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur


Exposure to radiation from nuclear reactor because of failure of containment

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement


Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas in July 2014 the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), which was established in 2011 under UN Security Council resolution 2009, withdrew its staff from Libya because of the closure of Tripoli International Airport and the impossibility of ensuring the security and safety of the UNSMIL; whereas thousands of Libyans, international diplomats, all EU personnel and activists have since fled to Tunisia;

L. considérant qu'en juillet 2014, la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), créée en 2011 par la résolution 2009 du Conseil de sécurité des Nations unies, a rappelé son personnel envoyé en Libye en raison de la fermeture de l'aéroport international de Tripoli et de l'impossibilité de garantir la sécurité et la sûreté de la MANUL; considérant que des milliers de Libyens, de diplomates internationaux, tout le personnel de l'Union européenne et tous les militants se sont réfugiés en Tunisie;


This is because of a lack of safety oversight by the aviation authorities from these states: Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Benin, Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 4 airlines), Kazakhstan (with the exception of Air Astana, which is being cleared today), the Kyrgyz Republic, Liberia, ...[+++]

Cela est dû à l'insuffisance de la supervision exercée par les autorités aéronautiques de ces pays en matière de sécurité: Afghanistan, Angola (à l'exception d'un transporteur dont l'exploitation est soumise à des restrictions et conditions), Bénin, République du Congo, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Érythrée, Gabon (à l’exception de deux transporteurs dont l'exploitation est soumise à des restrictions et conditions), Indonésie (à l’exception de quatre transporteurs), Kazakhstan (à l’exception d’Air Astana, à présent autorisé), Kirghizstan, Liberia, Libye, Mozambique, Népal, Sao Tomé-et-Principe, Sierra L ...[+++]


But the smarter defence piece, and again, Chicago and the work out of Chicago, a lot of this is going to be about how we have truly integrated the lessons we've learned from Libya, because not everybody is going to do everything all the time.

Mais pour ce qui est de la défense intelligence et des travaux du sommet de Chicago, encore une fois, nous nous attarderons beaucoup à déterminer si nous avons véritablement tiré des leçons de la Libye, mais il est faux de croire que tous les pays adopteront l’ensemble des mesures en même temps.


I am asking the leader this question because the delays in getting our personnel out of Libya is preventing us from performing more significant actions to help the Libyans, which ultimately is the game.

Je lui pose cette question parce que les retards dans l'envoi de notre personnel en Libye nous empêchent de fournir de l'aide plus tangible aux Libyens, comme nous devrions nous efforcer de le faire en fin de compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Believes the HRC should be better equipped to address both chronic and emergency situations, perhaps through the expansion of the human rights ‘toolbox’, by using panels not just during but also in between sessions, and by bringing sessions to regions away from Geneva; regrets that on several occasions the UNHRC has been unable to address serious human rights situations in an urgent and timely manner because of the absence of adequate instruments, and supports the idea of independent ‘triggers’; actively seeks the creation of ded ...[+++]

9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait de l'absence d'instruments appropriés et apporte son soutien à l'idée de le doter de pouvoirs de déclenchement indépendants; promeut activement la création de mécanismes dédiés du CDH pour faire face rapidemen ...[+++]


Simply because the international community came late to the game in Libya should not have precluded Canada from asserting its willingness to act.

La lenteur avec laquelle la communauté internationale a réagi aux événements qui se déroulaient en Libye n'aurait pas dû empêcher le Canada d'exprimer sa volonté d'agir.


In Libya, we are not dealing with a similar situation in many respects because of the total dependency of the people on income from oil.

À maints égards nous avons à faire à une situation différente en Libye parce que la population locale dépend entièrement des revenus pétroliers.


The same cannot be said for the hundreds of refugees who have been sent from the Italian island Lampedusa to Libya over the past few months, because that country does not recognise the Geneva Convention, and the agreements Italy has with Libya are not public.

Ce n’est pas le cas des centaines de réfugiés qui ont été renvoyés de l’île italienne de Lampedusa en Libye au cours des derniers mois, étant donné que ce pays n’est pas signataire de la convention de Genève et que les accords conclus par l’Italie avec la Libye ne sont pas publics.


It may simply be because the election of individuals to the Commission on Human Rights bureau is based on nomination by regional groups: it was the Africans' turn to nominate, and they chose an individual from Libya.

Cela est peut-être simplement dû au fait que l'élection d'individus au bureau de la Commission des droits de l'homme se base sur la nomination des groupes régionaux : c'était au tour de l'Afrique de procéder à la nomination et ils ont choisi un représentant libyen.


There's an example from Libya, and this is where I'll fall a bit short because I don't have the details, so I may provide them to you later.

Il y a entre autres l'exemple de la Lybie, et c'est ici que je vais manquer de détails, mais je pourrai peut-être vous les fournir plus tard.




D'autres ont cherché : from libya because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from libya because' ->

Date index: 2024-10-11
w