Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "from members who just yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein


delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

des délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will begin by congratulating two of my colleagues for the tremendous amount of work and time they have dedicated to the issue: the member for Crowfoot, who just yesterday reintroduced a private member's bill on this very issue; and, the member for Surrey North, whose tragic life experiences and need to implement change in this area motivated him to actually run as a member of parliament.

Je tiens d'abord à féliciter deux de mes collègues pour le travail et le temps considérables qu'ils ont consacrés à ce dossier. Je veux parler du député de Crowfoot qui, hier, a représenté un projet de loi d'initiative parlementaire sur la question, et du député de Surrey-Nord que les expériences tragiques de la vie et la nécessité de changer de carrière ont poussé à se faire élire au Parlement.


These comments are ridiculous, coming from members who just yesterday put the safety of their constituents at risk by voting to give convicted arsonists house arrest, to keep soft sentences for those who sell drugs to children, to give a slap on the wrist to gangsters who run big marijuana grow operations and, even more shamefully, to allow child molesters to get pardons.

Ces propos sont ridicules de la bouche de députés qui, pas plus tard qu'hier, mettaient la sécurité de leurs électeurs en danger en votant en faveur d'infliger la détention à domicile aux auteurs d'incendies criminels, de continuer d'appliquer des peines légères aux individus qui vendent de la drogue aux enfants, de taper sur les doigts des bandits qui orchestrent d'énormes opérations de culture de marijuana et, plus honteux encore, de permettre aux agresseurs d'enfants d'obtenir la réhabilitation.


− May I point out that we have been joined in our discussion by a Member who just yesterday became a full Member of the Chamber, Mr Krzysztof Hołowczyc, a very well-known figure in Poland. Welcome, Mr Hołowczyc!

- (DE) Permettez-moi de faire remarquer que nous venons d’être rejoints dans ce débat par un député, devenu membre effectif de l’Assemblée hier, M. Krzysztof Hołowczyc, un personnage illustre en Pologne.


I am not going to take any lectures from Bloc Québécois members, and particularly from the member who just put the question and who never sat in the National Assembly.

Je n'ai aucune remontrance à recevoir de la part des gens du Bloc québécois, et particulièrement du député qui vient de poser la question et qui n'a jamais siégé à l'Assemblée nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have five ministers on the front bench, although I must say I believe it was the member from Sarnia who just yesterday was in the press as saying that he questioned their intellectual capacity and their ability to be able to fulfill their job.

Cinq ministres occupent les banquettes avant, mais, si je ne m'abuse, hier, le député de Sarnia a déclaré à la presse qu'il remettait en question leur capacité intellectuelle, leurs compétences et leur aptitude à remplir leurs fonctions.


For example, we would no longer have been able to ask for split voting, even though we are a Parliament consisting of experienced Members who just this morning, because urgency required it, had to table an oral amendment.

Ainsi, on ne pourrait plus demander le vote par division, alors même que nous constituons un Parlement de députés chevronnés qui, par exemple, pas plus tard que ce matin parce que l'urgence le demandait, étaient amenés à présenter un amendement oral.


Mr President, is that the only way they can think of to sabotage our work here, by soiling the nest of so many other Members who, just like me, are trying to do a decent job here today.

Monsieur le Président, est-ce là la seule manière à laquelle ils ont pensé pour saboter le travail réalisé ici, en dénigrant de nombreux collègues qui, aujourd’hui, tout comme moi, sont ici pour effectuer leur tâche comme il se doit.


I thank the President, Mrs Fontaine, who just yesterday expressed her opinion by refuting the implication of this House.

Je remercie la présidente, Mme Fontaine, qui hier a manifesté sa position, en démentant l’implication de cette Assemblée.


I hope that many Members will hear the call to uphold Members’ dignity and privileges and support those who have been elected just like you and who, just like you, want to defend Parliament’s dignity.

J'espère que de nombreux collègues, se rendant compte qu'il faut respecter la dignité et les prérogatives du parlementaire, donneront raison à ceux qui ont été élus et qui, comme vous, veulent défendre la dignité de ce Parlement.


Their members who worked on the committee know better than the hon. member who just heckled from across the way (2110) [Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, this is not a happy occasion, because just before the fall referendum in Quebec, the Parliament of Canada has failed to recognize the historic contribution of the people of Quebec and confirm that Quebec will have 25 per cent of the seats in Parliament.

Les députés d'en face qui ont siégé au comité sont plus au fait que leur collègue qui vient de chahuter (2110) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, ce projet de loi est une occasion triste, avant la tenue du référendum du Québec à l'automne, une occasion que le Parlement canadien rate pour dire au peuple québécois qu'il reconnaît son importance historique, en confirmant dans la loi que le Québec détiendra 25 p. 100 des sièges.




Anderen hebben gezocht naar : from members who just yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from members who just yesterday' ->

Date index: 2024-09-23
w