Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bringing Back Goods from Mexico
Bringing Back Goods from Mexico in 1995
To run from ... until ...

Vertaling van "from mexico until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bringing Back Goods from Mexico in 1995 [ Bringing Back Goods from Mexico ]

Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises du Mexique? ]


to run from ... until ...

s'étendre de ... jusqu'à ...


Agreement for the employment in Canada of seasonal agricultural workers from Mexico

Contrat de travail des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique au Canada


Exchange of Notes permitting Amateur Radio Stations of Canada and Mexico to Exchange Messages or other Communications from or to Third Parties

Échange de Notes permettant aux stations de radioamateurs des deux pays d'échanger des messages et autres communications avec des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For a transitional period until 15 August 2013, consignments, including those transported on the high seas, originating in Mexico, containing meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds which have undergone the specific treatment D set out Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC may be imported into or transit through the Union ...[+++]

Pendant une période de transition allant jusqu’au 15 août 2013, les envois en provenance du Mexique (y compris les envois transportés en haute mer) contenant des produits à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités issus de volailles, de gibier à plumes d’élevage et de gibier à plumes sauvage, destinés à la consommation humaine et soumis au traitement spécifique «D» défini à l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE, pourront être importés dans l’Union ou transiter par celle-ci à condition d’être accompagnés du certificat correspondant, rempli et signé avant le 17 mai 2013.


However, given the rapid spread of the disease HPAI and the risk that the HPAI outbreaks may not be detected in time by the Mexican competent authority, imports into or transit through the Union of egg products from Mexico should be temporarily prohibited until satisfactory guarantees can be provided by that country.

Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, d’interdire provisoirement les importations dans l’Union ou le transit par celle-ci d’ovoproduits en provenance du Mexique, jusqu’à ce que des garanties satisfaisantes puissent être offertes par ce pays.


Mr. Speaker, I have the honour to table a petition signed by many residents of Calgary and Winnipeg who call on the Government of Canada to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North American agreement with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, some viable parliamentary oversight and a consideration of the profound consequences of such an agreement on Canada's national sovereignty and its ability to adopt autonomous, sustainable, economic, social and environmental p ...[+++]

Les pétitionnaires exhortent donc le gouvernement conservateur minoritaire à admettre que la décision d'imposer les fiducies de revenu était fondée sur une méthodologie boiteuse et sur des hypothèses erronées, à présenter des excuses aux personnes injustement lésées par cette promesse non tenue et à supprimer l'impôt punitif de 31,5 p. 100 sur les fiducies de revenu. Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par bon nombre d'habitants de Calgary et de Winnipeg qui exhortent le gouvernement du Canada à suspendre la mise en oeuvre de l'accord nord-américain sur le Partenariat pour la sécurité et la prospérité c ...[+++]


The petitioners call upon the Government of Canada to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North America with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, until there is parliamentary oversight and consideration of the profound consequences on Canada's existence as a sovereign nation within this House of Commons.

Ils demandent au gouvernement du Canada d'interrompre la mise en oeuvre du partenariat avec les États-Unis et le Mexique pour la sécurité et la prospérité de l'Amérique du Nord jusqu'à ce qu'il ait reçu à cette fin un mandat démocratique de la population canadienne, qu'une surveillance parlementaire soit exercée et que l'on ait examiné, à la Chambre des communes, les conséquences profondes de ce partenariat sur l'existence du Canada en tant que pays souverain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners are calling upon the government to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North America with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, parliamentary oversight and consideration of its profound consequences on Canada's existence as a sovereign nation, and also our ability to adopt autonomous and sustainable economic, social and environmental policies.

Les pétitionnaires prient le gouvernement d'interrompre la mise en oeuvre du partenariat avec les États-Unis et le Mexique jusqu'à ce qu'il ait reçu un mandat démocratique à cet effet de la population du Canada et jusqu'à ce que ce partenariat soit soumis à une surveillance parlementaire et qu'on ait examiné les conséquences profondes de celui-ci sur la souveraineté du Canada et sur notre capacité d'adopter des politiques économiques, sociales et environnementales autonomes et durables.


The petitioners call upon the Government of Canada to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North America with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, parliamentary oversight, and consideration of its profound consequences on Canada's existence as a sovereign nation.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de suspendre la mise en oeuvre du Partenariat pour la sécurité et la prospérité avec les États-Unis et le Mexique tant que le gouvernement n'aura pas reçu de mandat démocratique de la population canadienne à ce sujet, que le partenariat n'aura pas été soumis à l'examen du Parlement et qu'on n'aura pas examiné ses profondes répercussions sur la souveraineté du Canada.


They call upon the Government of Canada to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North America with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, parliamentary oversight, and consideration of its profound consequences on Canada's existence as a sovereign nation and its ability to adopt autonomous and sustainable economic, social and environmental policies.

Ces personnes prient le gouvernement d'interrompre la mise en oeuvre du partenariat avec les États-Unis et le Mexique jusqu'à ce qu'il ait reçu un mandat démocratique à cette fin de la population du Canada, jusqu'à ce que le partenariat soit soumis à une surveillance parlementaire et jusqu'à ce qu'on ait examiné les conséquences profondes du partenariat sur la souveraineté du Canada et sur sa capacité d'adopter des politiques économiques, sociales et environnementales en toute autonomie et dans l'optique de la viabilité.


This is an objective to be pursued according to a model compatible from the point of view of the WTO and of regionalism that should be implemented in two stages. During the first stage, the negotiations on the EU-MERCOSUR association agreement should be concluded without further delay, at the Vienna Summit; negotiations should be opened on individual association agreements with the Andean and Central American communities, similar, though with the appropriate adjustments, to those already concluded with Mexico and Chile and about to b ...[+++]

Il s’agit d’un objectif à poursuivre sur la base d’un modèle compatible «OMC - Régionalisme» en deux temps: dans un premier temps, caractérisé par la conclusion, à Vienne, des négociations de l’accord d’association UE-Mercosur; le lancement des négociations de chacun des accords d’association avec les Communautés andine et centraméricaine, analogues «mutatis mutandis» à ceux conclus avec le Mexique et le Chili et en cours de négociation avec le Mercosur, sans qu’il soit nécessaire de mener à terme les négociations avec l’OMC; l’application effective au profit des pays andins et centraméricains du nouveau SPG «plus» jusqu’à l’entrée en ...[+++]


the negotiations on the EU-Mercosur association agreement should be concluded in Vienna; negotiations on individual association agreements with the Andean Community (CAN) and Central America should begin; the new Generalised System of Preferences (GSP "plus") should be applied to all parties concerned and utmost benefit should be derived from its advantages, until such time as the above agreements have entered into force, and existing EU-Mexico and EU-Chile agreements should be strengthened to enable their potential to be tapped to ...[+++]

conclusion à Vienne des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur; ouverture de négociations de tout accord d'association avec la Communauté andine (CAN) et avec l'Amérique centrale; application effective aux uns comme aux autres des avantages optimisés du nouveau système de préférences généralisées (SPG +) jusqu'à l'entrée en vigueur desdits accords, et approfondissement des accords existants UE-Mexique et UE-Chili, afin d'en exploiter toutes les potentialités;


(2) Negotiations were successfully concluded and the resulting Convention will be open for signature by the States in Merida, Mexico from 9 to 11 December 2003 and thereafter at the United Nations Headquarters in New York until 9 December 2005.

(2) La négociation a été menée à bonne fin et la convention en résultant sera ouverte à la signature des États à Mérida (Mexique) du 9 au 11 décembre 2003 et, par la suite, au siège des Nations unies jusqu'au 9 décembre 2005,




Anderen hebben gezocht naar : bringing back goods from mexico     to run from until     from mexico until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mexico until' ->

Date index: 2024-02-16
w