Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Cotton removal from bale presser
Customs franchise
Deposit with banks at sight
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Remove cotton from bale presser
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Sight-deposit with banks
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Unload cotton from bale presser
Unload processed cotton from bale presser
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «from mr ribeiro » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser

sortir le coton d'une presse à balles


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By decisions of 23 June 2010 and 8 July 2010, the representatives of the Governments of the Member States renewed, for the period from 1 September 2010 to 31 August 2016, the terms of office as Judges at the General Court of Mr Marc Jaeger, Mr Josef Azizi, Ms Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, Mr Ottó Czúcz, Ms Irena Wiszniewska-Białecka, Mr Franklin Dehousse, Ms Küllike Jürimäe, Mr Savvas S. Papasavvas, Mr Sten Frimodt Nielsen, Mr Heikki Kanninen and Mr Juraj Schwarcz.

Par décisions du 23 juin 2010 et du 8 juillet 2010, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période du 1 septembre 2010 au 31 août 2016, les mandats de juges au Tribunal de MM. Marc Jaeger et Josef Azizi, M Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, M. Ottó Czúcz, M Irena Wiszniewska-Białecka, M. Franklin Dehousse, M Küllike Jürimäe et MM. Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki Kanninen et Juraj Schwarcz.


the quality wines psr produced from overripe grapes entitled to bear the designation of origin ‘Ribeiro’,

les v.q.p.r.d. de raisins surmûris ayant droit à la dénomination d’origine Ribeiro,


the quality wines psr produced from overripe grapes entitled to bear the designation of origin ‘Ribeiro’,

les v.q.p.r.d. de raisins surmûris ayant droit à la dénomination d’origine Ribeiro,


From world renowned artists such as Albert de Castro, Nelly Furtado, Shawn Desmond and Canadian Idol Brian Melo, to hockey players like Mike Ribeiro and to business, labour and legal professionals, the community continues to contribute to the socio-cultural fabric of our nation.

Ils peuvent être fiers notamment des artistes de renommée mondiale comme Albert de Castro, Nelly Furtado, Shawn Desmond et Brian Melo, gagnant du titre Canadian Idol, des joueurs de hockey comme Mike Ribeiro ainsi que des hommes d'affaires, des ouvriers et des avocats membres de la communauté portugaise, qui continue de contribuer au tissu socio-culturel de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I thank Mr Ribeiro for his report on the proposal to protect deep-water coral reefs from the effects of trawling in certain areas of the Atlantic Ocean.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie M. Ribeiro pour son rapport sur la proposition concernant la protection des récifs coralliens en eau profonde contre les effets du chalutage dans certaines zones de l’océan Atlantique.


He got off to a good start, I think, with the soldiers from the region and particularly with the MINUSTAH commander, General Ribeiro from Brazil.

Il a bien commencé, je pense, avec les militaires de la région et, en particulier, le commandant de la MINUSTAH, qui est le général Ribeiro du Brésil.


Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) The Schengen acquis stipulates that, in the case of short-term stays, third country citizens who enter the territory of Member States legally and who meet the necessary conditions to this end have the right to remain within Schengen territory for a maximum period of three months, starting from the first date of entry. The ambiguity of the provisions in this area has led to the adoption of procedures that differ between Member States.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Les dispositions de l’acquis de Schengen prévoient qu’en cas de court séjour, les ressortissants de pays tiers qui entrent sur le territoire des États membres légalement et qui satisfont aux conditions nécessaires à cette fin ont le droit de rester dans l’espace Schengen pendant une durée maximale de trois mois à compter de la première date d’entrée. L’ambiguïté de cette disposition a conduit à l’adoption de procédures qui diffèrent d’un État membre à l’autre.


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) The Schengen acquis stipulates that, in the case of short-term stays, third country citizens who enter the territory of Member States legally and who meet the necessary conditions to this end have the right to remain within Schengen territory for a maximum period of three months, starting from the first date of entry. The ambiguity of the provisions in this area has led to the adoption of procedures that differ between Member States.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Les dispositions de l’acquis de Schengen prévoient qu’en cas de court séjour, les ressortissants de pays tiers qui entrent sur le territoire des États membres légalement et qui satisfont aux conditions nécessaires à cette fin ont le droit de rester dans l’espace Schengen pendant une durée maximale de trois mois à compter de la première date d’entrée. L’ambiguïté de cette disposition a conduit à l’adoption de procédures qui diffèrent d’un État membre à l’autre.


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I cast my final vote against this report on the European Commission’s document designed to update a Directive on bathing water dating from as long ago as 1976, no less.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je donne un vote final négatif à ce rapport sur la proposition de la Commission européenne visant à mettre à jour une directive concernant la qualité des eaux de baignade et qui remonte à 1976, pas moins.


Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I cast my final vote against this report on the European Commission’s document designed to update a Directive on bathing water dating from as long ago as 1976, no less.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je donne un vote final négatif à ce rapport sur la proposition de la Commission européenne visant à mettre à jour une directive concernant la qualité des eaux de baignade et qui remonte à 1976, pas moins.


w