Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-jet terry weaving machine
Air-jet weaving machine for terry towel fabrics
An Act respecting Terry Fox Day
Bottom-to-top unstacking
Brexit
Exit from the European Union
Fall from height
Fall from heights
Falling from height
Falling from heights
French terry
French terry cloth
Leaving the EU
Pile fabric
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Terry
Terry Fox Day Act
Terry cloth
Terry fabric
Terry fabric made of cotton
Terry towelling
Terry towelling and similar terry fabrics of cotton
Unstacking from below
Unstacking from bottom
Unstacking from under
Unstacking from underneath
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country
Woven terry fabric

Vertaling van "from mr terry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric

coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge


terry cloth [ terry fabric | terry ]

tissu éponge [ tissu-éponge | éponge ]


terry fabric made of cotton | terry towelling

tissu de coton bouclé du genre éponge


terry towelling and similar terry fabrics of cotton

tissus de coton bouclés du genre éponge


French terry cloth | French terry

tissu bouclette | bouclette | jersey bouclette | éponge stretch


Terry Fox Day Act [ An Act respecting Terry Fox Day ]

Loi sur la journée Terry Fox [ Loi instituant la journée Terry Fox ]


air-jet terry weaving machine [ air-jet weaving machine for terry towel fabrics ]

machine à tisser à jet d'air pour tissu éponge [ machine à tisser jet d'air éponge | machine à tisser à jet d'air pour éponge ]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


unstacking from under | unstacking from underneath | unstacking from bottom | bottom-to-top unstacking | unstacking from below

dépilage par le dessous | dépilage par le bas | dépilage par la base


fall from heights | fall from height | falling from heights | falling from height

chute de hauteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to introduce the members of the committee: Senator Terry Stratton, from Manitoba, is the Deputy Chair of the committee; Senator Elizabeth Hubley, from Prince Edward Island; Senator Ione Christensen, from Yukon; Senator Nick Sibbeston, from the Northwest Territories; Senator Viola Léger, from New Brunswick; and I am Senator Thelma Chalifoux, from Alberta, and Chair of the committee.

Permettez-moi de vous présenter les membres du comité: le sénateur Terry Stratton, du Manitoba, est vice-président du comité; le sénateur Elizabeth Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard; le sénateur Ione Christensen, du Yukon; le sénateur Nick Sibbeston, des Territoires du Nord-Ouest; le sénateur Viola Léger, du Nouveau-Brunswick; et je suis moi-même le sénateur Thelma Chalifoux, de l'Alberta, et présidente du comité.


In addition to this award, I would like to acknowledge all recipients: from Toronto EMS and York Region EMS, Glen Gillies and Chris Spearen; from Toronto Fire Services and Central York Fire Services, Jeffrey David and Shaun Mitchell; and from Toronto, Durham and York Regional police services, Stephen Hicks, Terry Rayner, and Kolin Alexander.

J'aimerais également saluer tous les autres récipiendaires: des services médicaux d'urgence de Toronto et de la région d'York, Glen Gillies et Chris Spearen; des services d'incendie de Toronto et de Central York, Jeffrey David et Shaun Mitchell; des services de police de Toronto et des services de police régionaux de Durham et d'York, Stephen Hicks, Terry Rayner et Kolin Alexander.


If so what action are they prepared to take in ensuring that any individual accused of maladministration is prosecuted, that the board which appears to have lost the confidence of our ACP partners is removed and that Mr Terry Battersby, the person who brought these alleged irregularities to light, is protected from harassment and retaliatory measures by CDE senior management?

Dans l'affirmative, quelles mesures compte-t-elle prendre pour que toutes les personnes accusées de mauvaise administration soient poursuivies, que le conseil d'administration, qui a apparemment perdu la confiance de nos partenaires ACP, soit révoqué, et que M. Terry Battersby, qui a révélé ces irrégularités présumées, soit protégé contre les brimades et les mesures de rétorsion de la hiérarchie du CDE?


If so what action are they prepared to take in ensuring that any individual accused of maladministration is prosecuted, that the board which appears to have lost the confidence of our ACP partners is removed and that Mr Terry Battersby, the person who brought these alleged irregularities to light, is protected from harassment and retaliatory measures by CDE senior management?

Dans l'affirmative, quelles mesures compte-t-elle prendre pour que toutes les personnes accusées de mauvaise administration soient poursuivies, que le conseil d'administration, qui a apparemment perdu la confiance de nos partenaires ACP, soit révoqué, et que M. Terry Battersby, qui a révélé ces irrégularités présumées, soit protégé contre les brimades et les mesures de rétorsion de la hiérarchie du CDE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
181. Notes with concern that the official reply of 10 March 2006 from Under-Secretary of State Witold Waszykowski to the Secretary-General of the Council of Europe, Terry Davis, indicates the existence of secret cooperation agreements, initialled by the two countries' secret services themselves, which exclude the activities of foreign secret services from the jurisdiction of Polish judicial bodies;

181. relève avec préoccupation que, d'après la réponse officielle du sous-secrétaire d'État Witold Waszykowski à Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, en date du 10 mars 2006, il a été conclu des accords secrets de coopération, paraphés directement par les représentants des services secrets des deux pays, qui soustraient l'activité des services secrets étrangers à la juridiction des organes judiciaires polonais;


181. Notes with concern that the official reply of 10 March 2006 from Under-Secretary of State Witold Waszykowski to the Secretary-General of the Council of Europe, Terry Davis, indicates the existence of secret cooperation agreements, initialled by the two countries' secret services themselves, which exclude the activities of foreign secret services from the jurisdiction of Polish judicial bodies;

181. relève avec préoccupation que, d'après la réponse officielle du sous-secrétaire d'État Witold Waszykowski à Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, en date du 10 mars 2006, il a été conclu des accords secrets de coopération, paraphés directement par les représentants des services secrets des deux pays, qui soustraient l'activité des services secrets étrangers à la juridiction des organes judiciaires polonais;


Rapporteur Lagendijk rightly pointed out that, if truth be known, the Commission’s original proposal drew no lessons from the past, from the comments already made by the Court of Auditors, or from the experiences of the European Agency for Reconstruction. Nor did it take on board the comments in Mrs Pack’s report, which was available to us back in 1999, or the feedback from the ad hoc delegation that we sent to Kosovo, and which submitted some very important recommendations under the leadership of Doris Pack and Terry Wynn.

Le rapporteur Lagendijk a souligné avec raison que la proposition originale de la Commission n'avait tiré aucune leçon du passé, aucune leçon des remarques déjà formulées par la Cour des comptes, aucune leçon des expériences de l'Agence européenne pour la reconstruction, aucune leçon des remarques que nous avions déjà pu lire l'année passée dans le rapport de Mme Pack et aucune leçon des résultats de la délégation ad hoc que nous avions envoyée au Kosovo et qui, sous la conduite de Doris Pack et de Terry Wynn, avait formulé de très importantes recommandations.


Our nation has literally thousands of talented artists: the Tragically Hip from Kingston, the wonderful fiddler Natalie McMaster from Nova Scotia, Leahy from Ontario, Terri Clark and Paul Brandt from Alberta, the Buicks from Calgary, the Great Big Sea, Lorena McKinnet and her beautiful voice, as well as the wonderful Susan Aglukark.

Notre pays regorge de milliers d'artistes talentueux: les Tragically Hip, de Kingston; la merveilleuse joueuse de violon Natalie McMaster, de la Nouvelle-Écossse; Leahy, de l'Ontario; Terri Clark et Paul Brandt, d'Alberta; les Buicks, de Calgary; the Great Big Sea; Lorena McKinnet et sa voix magnifique; de même que la grandiose Susan Aglukark.


We had contributions from Barbara Hall, the former mayor of Toronto and now the national chair of the crime prevention initiative; Tim Danson, a noted civil rights lawyer; Priscilla de Villiers, the chair of CAVEAT; Carol Sparling from the National Parole Board; and, Terry Spencer from the Toronto Police Victim Services.

Nous avons notamment entendu Mme Barbara Hall, l'ancienne mairesse de Toronto et actuelle coprésidente de l'initiative de la prévention de la criminalité, M. Tim Danson, éminent avocat civiliste, Mme Priscilla de Villiers, présidente de CAVEAT, regroupement de Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation, Mme Carol Sparling, de la Commission nationale des libérations conditionnelles, et M. Terry Spencer, des Services aux victimes de la police de Toronto.


From the Association of Canadian Community Colleges, we have Terry Anne Boyles, Vice-President, Public Affairs; from l'Association des universités de la francophonie canadienne, we have Kenneth McRoberts, President, and Christophe Kervégant-Tanguy, Director General; and from the Association of Universities and Colleges of Canada, we have Paul Davidson, President and Chief Executive Officer.

L'Association des collèges communautaires du Canada est représentée par Terry Anne Boyles, sa vice-présidente pour les Affaires publiques. Nous accueillons au nom de l'Association des universités de la francophonie canadienne, Kenneth McRoberts, président et Christophe Kervégant-Tanguy, directeur général, et nous entendrons, au nom de l'Association des universités et collèges du Canada, Paul Davidson, président-directeur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mr terry' ->

Date index: 2022-04-17
w