Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Far from my mind
If I remember rightly
If memory serves
If my memory serves me right
Speaking from memory

Traduction de «from my senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues


if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]

si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I recall from my senate days that whenever there were faculty members, they certainly monopolized the conversation and the discussion within the senate.

Je me rappelle qu'à cette époque, les professeurs réussissaient toujours à monopoliser la conversation et les discussions au sein du sénat.


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


Hon. Michael Kirby: Honourable senators, I have had translated the letter from the Ethics Counsellor that, in my Senator's Statement of Tuesday, I said I would table, in the Senate once it was available in both official languages.

L'honorable Michael Kirby: Honorables sénateurs, j'ai fait traduire la lettre du conseiller en éthique que, dans mon intervention dans le cadre des déclarations de sénateurs de mardi dernier, j'ai promis de déposer au Sénat dès qu'elle serait disponible dans les deux langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– It is now my pleasure to welcome to the official gallery a delegation of 20 parliamentarians and senators from Mexico.

- J’ai à présent le plaisir d’accueillir dans la tribune officielle une délégation de 20 députés et sénateurs du Mexique.


– It is now my pleasure to welcome to the official gallery a delegation of 20 parliamentarians and senators from Mexico.

- J’ai à présent le plaisir d’accueillir dans la tribune officielle une délégation de 20 députés et sénateurs du Mexique.


Honourable senators, I look forward to hearing from witnesses in committee on this bill, and I am sure that my Senate colleagues on the Standing Senate Committee on Transport and Communications will give it a thorough study.

Honorables sénateurs, j'ai hâte d'entendre les témoignages sur ce projet de loi et je suis certain que les sénateurs qui siégeront au comité sénatorial permanent des transports et des communications étudieront sérieusement cette mesure.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Let me start by introducing my Senate colleagues: Senator Eaton from Toronto; Senator Verner from Quebec; Senator Boisvenu from Quebec; Senator Greene and Senator MacDonald from Nova Scotia — Halifax and Sydney; Senator Mercer from Halifax, Nova Scotia; Senator Merchant from Saskatchewan; Senator Cochrane from Newfoundland and Labrador; Senator Martin from British Columbia; and Senator Zimmer from Manitoba.

Permettez-moi tout d'abord de présenter mes collègues du Sénat : le sénateur Eaton, de Toronto; le sénateur Verner, du Québec; le sénateur Boisvenu, du Québec; les sénateurs Greene et MacDonald, de la Nouvelle-Écosse — de Halifax et Sydney, respectivement; le sénateur Mercer, de Halifax, en Nouvelle-Écosse; le sénateur Merchant, de la Saskatchewan; le sénateur Cochrane, de Terre-Neuve-et-Labrador; le sénateur Martin, de la Colombie-Britannique, et le sénateur Zimmer, du Manitoba.


There is no doubt we would hear the cheering in Ottawa from the people of Nunavut who would say “Ah, my senator, my guy, my woman is down there right now holding to the fire the feet of the Liberal government and the opposition.

Nous entendrions certainement les habitants du Nunavut dire: «Notre sénateur est à Ottawa dans le moment en train de forcer le gouvernement libéral et l'opposition à faire ce qu'il faut.




D'autres ont cherché : far from my mind     if i remember rightly     if memory serves     speaking from memory     from my senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from my senator' ->

Date index: 2024-09-24
w