Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israel Jews from the Former Soviet Union
Profit from R&D patnerships with Israel
Withdrawal by Israel from the occupied territories

Traduction de «from northern israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
withdrawal by Israel from the occupied territories

retrait d'Israël des territoires occupés


Profit from R&D patnerships with Israel

Profitez des partenariats des R-D avec Israël


Israel: Jews from the Former Soviet Union

Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]


Exchange of Notes permitting amateur Radio Stations of Canada and Israel to Exchange Messages from or to Third Parties

Échange de Notes permettant aux stations de radioamateurs des deux pays d'échanger des messages avec des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas on 7 July 2014 Israel launched a military aggression against Gaza called ‘Protective Edge’; whereas to this day more than 180 Palestinians, among them at least 30 children, have been killed (according to UN estimates, 77 % of those killed were civilians) and more than 1 250 injured; whereas 17 000 people have sought refuge in UNRWA facilities following exodus from Beit Lahia and Attara after Israel warned civilians to evacuate northern Gaza ahea ...[+++]

A. considérant que, le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure protectrice" (Protective Edge); considérant qu'à ce jour, plus de 180 Palestiniens, dont au moins 30 enfants, ont été tués (selon les estimations des Nations unies, 77 % des personnes tuées étaient des civils) et plus de 1250 ont été blessés; considérant que 17 000 personnes ont cherché refuge auprès des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche‑Orient (UNRWA) suite à l'exode depuis Beit Lahiya et Attara après qu'Israël eut appelé les civils à é ...[+++]


Mr. Speaker, I was outraged yesterday when I heard that Katyusha rockets were once again fired from southern Lebanon into northern Israel.

Monsieur le Président, j’étais hors de moi hier lorsque j’ai entendu que des missiles Katyusha avaient encore une fois été lancés depuis le sud du Liban sur le nord d’Israël.


The human suffering being experienced is terrible: so is the human suffering in southern Israel which also comes under fire from rockets launched from northern Gaza, towards their own people, a factor which in point of fact make stability impossible.

La souffrance humaine est terrible: à l’instar de la souffrance humaine dans le sud d’Israël qui a été la cible des fusées lancées du nord de Gaza, vers leur propre peuple, un élément qui dans les faits rend la stabilité impossible.


57. Welcomes the fact that, with the elections in the Palestinian Authority in January 2005, a President has been elected in exemplary fashion and that this has given a signal to the whole Arab world; takes the view that through the reforms in the Palestinian Authority and the determination to combat terrorism new opportunities have arisen for the peace process and implementation of the Road Map; welcomes Israel's withdrawal from the Gaza strip and the northern part of the West Bank; recognises that long-lasting and genuine peace a ...[+++]

57. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire et que ceci a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et de la partie septentrionale de la Cisjordanie; reconnaît que seule l'existence de l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues, parallèlement à un État ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Welcomes the fact that, with the elections in the Palestinian Authority in January 2005, a President has been elected in exemplary fashion and that this has given a signal to the whole Arab world; takes the view that through the reforms in the Palestinian Authority and the determination to combat terrorism new opportunities have arisen for the peace process and implementation of the Road Map; welcomes Israel's withdrawal from the Gaza strip and the northern part of the West Bank; recognises that long-lasting and genuine peace a ...[+++]

57. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire et que ceci a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et de la partie septentrionale de la Cisjordanie; reconnaît que seule l'existence de l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues, parallèlement à un État ...[+++]


The GCC and the EU welcomed the prospect of Israel’s withdrawal from Gaza and from certain parts of the northern West Bank as an initial stage in the process towards achieving a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East.

Le CCG et l'UE se sont félicités de la perspective du retrait israélien de Gaza et de certaines parties du Nord de la Cisjordanie en tant que première étape du processus vers la réalisation d'une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient.


4. The Council continues to support Israel's withdrawal from Gaza and from certain parts of the northern West Bank as an initial stage in this overall process.

4. Le Conseil continue à soutenir le retrait israélien de Gaza et de certaines parties du Nord de la Cisjordanie comme une première étape de ce processus global.


Since that time, Hezbollah has attacked the U.S. Embassy annex in Beirut, Hezbollah has attacked the Israeli Embassy in Argentina, and they continue to attack Israeli civilians in northern Israel in spite of the fact that the UN Secretary General has confirmed that Israel has complied with Resolution 425 and has withdrawn from the Lebanese areas.

Depuis lors, le Hezbollah a attaqué l'annexe de l'ambassade des États-Unis à Beyrouth, il a attaqué l'ambassade d'Israël en Argentine et il continue de s'en prendre à des civils israéliens dans le nord d'Israël, en dépit du fait que le Secrétaire général des Nations Unies a confirmé qu'Israël s'est conformé à la Résolution 425 et s'est retiré des secteurs libanais.


E. deeply worried by the recent Hizbullah attacks emanating from southern Lebanon and the failed car bombings in northern Israel aimed at threatening the peace process,

E. vivement préoccupé par les récentes attaques lancées par le Hezbollah à partir du Sud-Liban et les attentats, manqués, à la voiture piégée perpétrés dans le nord d'Israël afin de compromettre le processus de paix,


Deeply concerned at the recent evolution of the situation in Lebanon and Northern Israel, the European Union appeals to all sides to refrain from further escalation and observe the terms of the cease-fire understanding of April 1996.

Profondément préoccupée par l'évolution de la situation au Liban et dans le nord d'Israël ces derniers temps, l'Union européenne engage toutes les parties à s'abstenir de toute nouvelle escalade et à respecter les termes de l'accord de cessez-le-feu d'avril 1996.




D'autres ont cherché : from northern israel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from northern israel' ->

Date index: 2023-06-09
w