Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Ontario encephalitis'
'vomiting and wasting'syndrome
APIOS
Acidic Precipitation in Ontario Study
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Coronaviral encephalomyelitis
Exit from the European Union
Haemagglutinating encephalomyelitis
Haemagglutinating encephalomyelitis of piglets
Leaving the EU
Ontario
Ontario encephalomyelitis
Porcine haemagglutinating encephalomyelitis
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Salmonella Ontario
Surplus carried forward from previous year
VWD
Vomiting and wasting disease
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "from ontario " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Coronaviral encephalomyelitis | haemagglutinating encephalomyelitis | haemagglutinating encephalomyelitis of piglets | haemagglutinating encephalomyelitis virus disease of pigs | 'Ontario encephalitis' | Ontario encephalomyelitis | porcine haemagglutinating encephalomyelitis | vomiting and wasting disease | 'vomiting and wasting'syndrome | vomiting/wasting disease(of piglets) | VWD [Abbr.]

encéphalomyélite à virus hémagglutinant | encéphalomyélite hémagglutinante porcine | maladie du vomissement et dépérissement du porcelet | vomiting and wasting disease


From Asylum to Welfare: The Evaluation of Mental Retardation Policy in Ontario from 1832-1980

From Asylum to Welfare: The Evolution of Mental Retardation Policy in Ontario from 1832-1980


From Vision to Action : A Southwestern Ontario Middle Manager Learning Event

From Vision to Action - une activité d'apprentissage pour les cadres intermédiaires du Sud-Ouest de l'Ontario


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]






balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Acidic Precipitation in Ontario Study | APIOS [Abbr.]

étude sur les précipitations acides en Ontario


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on the new outbreak of HPAI in Canada in the Province of Ontario, commodities obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds from those parts of that Province that the veterinary authorities of Canada have placed under restrictions should undergo at least ‘treatment D’ in order to prevent the introduction of the HPAI virus into the Union.

Compte tenu du nouveau foyer d'IAHP apparu au Canada dans la province de l'Ontario, les produits obtenus à partir de volailles, de gibier à plumes d'élevage et de gibier à plumes sauvage en provenance des parties de cette province qui ont été placées sous restrictions par les autorités vétérinaires du Canada doivent être soumis au moins au traitement D afin de prévenir l'introduction du virus de l'IAHP dans l'Union.


By Implementing Regulation (EU) No 444/2011 (3), following an anti-circumvention investigation, the Council extended the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 to imports into the Union of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, with the exception of those produced by the companies BIOX Corporation, Oakville and Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.

Par le règlement d'exécution (UE) no 444/2011 (3), à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil a étendu le droit compensateur antidumping institué par le règlement (CE) no 599/2009 aux importations dans l'Union de biodiesel expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, à l'exception du biodiesel produit par les sociétés BIOX Corporation, Oakville, et Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.


By Implementing Regulation (EU) No 443/2011 (3), following an anti-circumvention investigation, the Council extended the definitive anti-countervailing imposed by Regulation (EC) No 598/2009 to imports into the Union of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, with the exception of those produced by the companies BIOX Corporation, Oakville and Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.

Par le règlement d'exécution (UE) no 443/2011 (3), à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil a étendu le droit compensateur définitif institué par le règlement (CE) no 598/2009 aux importations dans l'Union de biodiesel expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, à l'exception du biodiesel produit par les sociétés BIOX Corporation, Oakville, et Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.


This year's nine winners, from six provinces, are: Celeste Milborne from Toronto, Ontario; Kristi Leavitt from Lethbridge, Alberta; Sandra Djivré from Sudbury, Ontario; Elliot Skierszkan from Kanata, Ontario; Amanda Merpaw from Nepean, Ontario; Ricky Green from Winnipeg, Manitoba; Kelly McMillan from Charlottetown, Prince Edward Island; Laurie Du Temple-Quirion from Candiac, Quebec, the home of our deputy whip; and Charity Lloyd from Springfield, New Brunswick.

Les neuf récipiendaires de cette année sont originaires de six provinces. Ce sont: Celeste Milborne de Toronto, en Ontario; Kristi Leavitt de Lethbridge, en Alberta; Sandra Djivré de Sudbury, Elliot Skierszkan de Kanata et Amanda Merpaw de Nepean, en Ontario; Ricky Green de Winnipeg, au Manitoba; Kelly McMillan de Charlottetown, à l'Île-du-Prince-Édouard; Laurie Du Temple-Quirion de Candiac, au Québec, patrie de notre whip adjoint, et Charity Lloyd de Springfield, au Nouveau-Brunswick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1007 Mr. Craig Scott: With regard to the announcement made by the Minister of Fisheries and Oceans on May 28, 2012, that “new funding totaling $17.5 million will be allocated over the next five years to four key activities: prevention, early warning, rapid response, and management and control” to protect Canada’s Great Lakes from the threat of Asian carp: (a) in what specific ways will emphasis be placed on initiatives to educate people about the danger of Asian carp; (b) in what specific ways will human beings be prevented from bringing Asian carp into Canadian waters; (c) will public hearings be held in C ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1007 M. Craig Scott: En ce qui concerne la déclaration du ministre des Pêches et des Océans du 28 mai 2012 suivant laquelle « le nouveau financement de 17,5 millions de dollars au total sera alloué pendant les cinq prochaines années à quatre activités clés: la prévention, la détection et l’intervention rapides, la gestion et les mesures de lutte » pour protéger les Grands Lacs du Canada de la menace de la carpe asiatique: a) comment au juste compte-t-on sensibiliser les gens au danger de la carpe asiatique; b) comment au juste compte-t-on empêcher les gens d’introduire la carpe asiatiques dans les eau ...[+++]


2. Expects both parties to the CETA negotiations to refrain from making demands that conflict with the other partner’s domestic policy positions or parliamentary prerogatives, such as the EU’s demand for full inclusion of Canada’s provinces in procurement liberalisation, or Canada’s demand for an investment chapter establishing an investor-to-state dispute mechanism; calls on the EU, as a sign of goodwill, to drop its challenges to local content requirements under the Ontario Green Energy Act and to the Canadian Supreme Court’s Augus ...[+++]

2. s'attend à ce que les deux parties aux négociations sur l'accord économique et commercial global s'abstiennent de formuler des exigences qui iraient à l'encontre des positions en matière de politique intérieure ou des prérogatives parlementaires de leur partenaire, à l'instar de l'exigence de l'Union européenne de voir les provinces canadiennes pleinement associées aux mesures de libéralisation des marchés publics, ou celle du Canada de créer un chapitre investissement instaurant un mécanisme de règlement des différends entre les investisseurs et l'État; invite l'Union européenne à faire preuve de bonne volonté en abandonnant ses recours contre les exigences de contenu local prévues par la loi sur l'énergie verte de l' ...[+++]


I have a letters from the office of the mayor from the township of Chapeau, Ontario, from Northern Wood of Thunder Bay, Ontario, from Tembec of Bolton, Ontario, from La Crete Sawmills Ltd. of Alberta, from Marathon Pulp Inc. of Ontario, from the city of Thunder Bay, from Downie Timber Ltd. of British Columbia, from I. S.

J'ai en main des lettres provenant du bureau du maire du canton de Chapeau, en Ontario, de Northern Wood, de Thunder Bay, en Ontario, de Tembec, de Bolton en Ontario, de La Crete Sawmills Ltd., de l'Alberta, de Marathon Pulp Inc., de l'Ontario, de la ville de Thunder Bay, de Downie Timber Ltd., de la Colombie-Britannique, de I. S.


That notwithstanding Standing Order 105, a special committee of the House be appointed to prepare and bring in a bill to protect our children from further sexual exploitation by immediately eliminating from child pornography laws all defences for possession of child pornography which allow for the exploitation of children, and that the membership of the committee be: Peter Adams, member for Peterborough, Ontario; hon. Reg Alcock, member for Winnipeg South, Manitoba; Carole-Marie Allard, member for Laval East, Quebec; hon. David And ...[+++]

Que, nonobstant l'article 105 du Règlement, un comité spécial de la Chambre soit nommé pour élaborer et présenter un projet de loi pour renforcer la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle, en éliminant immédiatement des lois contre la pornographie juvénile toutes les défenses relatives à la possession de matériel pornographique permettant l'exploitation des enfants, et que ledit comité soit formé des députés suivants: Peter Adams, député de Peterborough, Ontario; Reg Alcock, député de Winnipeg-Sud, Manitoba; Carole-Marie Allard, députée de Laval-Est, Québec; David Anderson, député de Victoria, Colombie-Britannique; Mar ...[+++]


Present are Senator Lovelace Nicholas from New Brunswick; Senator Dyck from Saskatchewan, the vice-chair of this committee; Senator Munson from Ontario; Senator Harb from Ontario; Senator Ataullahjan from Ontario; Senator Brazeau from Quebec; Senator Raine from British Columbia; Senator Demers from Quebec; and Senator Don Meredith from the province of Ontario.

Sont ici présents le sénateur Lovelace Nicholas, du Nouveau-Brunswick; le sénateur Dyck, de la Saskatchewan, vice- présidente du comité; le sénateur Munson, de l'Ontario; le sénateur Harb, de l'Ontario; le sénateur Ataullahjan, de l'Ontario; le sénateur Brazeau, du Québec; le sénateur Raine, de la Colombie-Britannique; le sénateur Demers, du Québec; et le sénateur Don Meredith, de l'Ontario.


w