Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge from prison
Men Released from Prison
Order of release of prisoner
Ordinary prisoner
Problems related to release from prison
Psychogenic depressive psychosis
Psychotic depression
Reactive depressive psychosis

Vertaling van "from ordinary prisoners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


discharge from prison | order of release of prisoner

levée d'écrou


Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Committee of Experts on Questions arising from the Transition from Sheltered to Ordinary Employment

Comité d'experts sur les questions liées au passage de l'emploi protégé à l'emploi ordinaire


Problems related to release from prison

Difficultés liées à une libération de prison


ordinary procedure governing appeals to the Court of Appeal from orders or judgments of a judge

procédure ordinaire régissant les appels d'ordonnances ou de jugements d'un juge, portés devant la Cour d'appel




Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Directive sets some basic conditions that must be respected in relation to the detention of returnees, such as the fact that their detention must take place in specialised facilities (not prisons) or at least they should be kept separated from ordinary prisoners.

La directive fixe un certain nombre de conditions de base applicables à la rétention des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, comme celle qui prévoit que la rétention doit avoir lieu dans des centres spécialisés (et non des établissements pénitentiaires) ou que les personnes concernées doivent à tout le moins être séparées des prisonniers de droit commun.


Nine Member States have legislation that does not fully comply with Article 16(1), which requires States to strictly separate detainees from ordinary prisoners.

Neuf États membres ont une législation non totalement conforme à l’article 16, paragraphe 1, qui impose de séparer strictement les personnes placées en rétention des prisonniers de droit commun.


Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and is obliged to resort to prison accommodation, the detained applicant shall be kept separately from ordinary prisoners and the detention conditions provided for in this Directive shall apply.

Lorsqu’un État membre n’est pas en mesure de fournir un hébergement dans un centre de rétention spécialisé et doit recourir à un établissement pénitentiaire, le demandeur placé en rétention est séparé des détenus de droit commun et les conditions du placement en rétention prévues par la présente directive s’appliquent.


Thus, since the Land of Hesse had no specialised detention facility which could accommodate women, Ms Adala Bero, a Syrian national, was placed in detention from 6 January 2011 to 2 February 2011 in Frankfurt prison without being separated from ordinary prisoners.

Ainsi, le Land de Hesse ne disposant d’aucun centre de rétention spécialisé susceptible d’accueillir les femmes, Mme Adala Bero, de nationalité syrienne, a été placée en rétention du 6 janvier au 2 février 2011 au sein de l’établissement pénitentiaire de Francfort sans être séparée des prisonniers de droit commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, Ms Thi Ly Pham, a Vietnamese national, was also placed in detention from 29 March 2012 to 10 July 2012 in a prison in Bavaria, it being understood that, unlike Ms Bero and Mr Bouzalmate, she consented to be detained with ordinary prisoners.

Enfin, Mme Thi Ly Pham, de nationalité vietnamienne, a elle aussi été placée en rétention du 29 mars au 10 juillet 2012 dans un établissement pénitentiaire de Bavière, étant entendu que, contrairement à Mme Bero et à M. Bouzalmate, elle a consenti à être retenue avec des détenus de droit commun.


In his Opinion delivered today, Advocate General Yves Bot concludes that a Member State may not rely on the lack of specialised facilities in part of its territory to detain a third-country national awaiting removal in a prison, including where the person concerned has waived his right to be separated from ordinary prisoners.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Yves Bot conclut qu’un État membre ne peut pas se prévaloir de l’absence de centres spécialisés dans une partie de son territoire pour retenir un ressortissant de pays tiers en attente d’éloignement dans un établissement pénitentiaire, y compris lorsque l’intéressé a renoncé au droit d’être séparé des prisonniers de droit commun.


Where the authorities opt for detention, this must take place in a specialised facility and can only take place on an exceptional basis in a prison, the Member State then having to ensure that the third-country national is separated from ordinary prisoners.

Lorsque les autorités optent pour la rétention, celle-ci doit se dérouler dans un centre spécialisé et ne peut avoir lieu qu’à titre exceptionnel dans un établissement pénitentiaire, l’État membre devant alors garantir que le ressortissant étranger est séparé des prisonniers de droit commun.


Furthermore, the persons concerned are to be placed in a specialised centre and, in any event, to be kept separated from ordinary prisoners.

Par ailleurs, les intéressés doivent être placés dans un centre spécialisé et, en tout état de cause, doivent être détenus séparément des prisonniers de droit commun.


25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist ...[+++]

25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et ...[+++]


Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and is obliged to resort to prison accommodation, the third-country nationals in detention shall be kept separated from ordinary prisoners.

Lorsqu’un État membre ne peut les placer dans un centre de rétention spécialisé et doit les placer dans un établissement pénitentiaire, les ressortissants de pays tiers placés en rétention sont séparés des prisonniers de droit commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from ordinary prisoners' ->

Date index: 2024-05-31
w