Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from our embassy in moscow confirming once » (Anglais → Français) :

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as recently as this morning I received a communication from our embassy in Moscow confirming once again that in their discussions with the Russian foreign ministry it has been confirmed that they are living up to the commitments that they made previously.

L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, ce matin même j'ai reçu une communication de notre ambassade à Moscou qui réaffirmait que, durant les discussions avec le ministère russe des Affaires étrangères, on a confirmé que le gouvernement russe respecte ses engagements pris antérieurement.


We are still working very hard, in cooperation with our colleagues from Foreign Affairs and our embassy in Moscow, to seek clarification from Russian authorities on the reasons for this ban, the nature of this ban, the rationale for this ban and whether or not they may wish to reconsider it in light of information we can provide them with respect to the nature of the harvest.

Nous travaillons toujours très fort, avec la coopération de nos collègues des Affaires étrangères et de notre ambassade à Moscou, afin d'obtenir des autorités russes des éclaircissements sur les raisons et la nature de cette interdiction, sur sa justification, et nous voudrions savoir s'ils songeraient à revenir sur cette décision à la lumière de l'information que nous pouvons leur donner sur la nature de cette ...[+++]


A business development mission organized by our embassy in Moscow went into Uzbekistan in March with representatives from seven or eight Canadian companies, I believe.

Une mission de développement des entreprises qu'a organisée notre ambassade à Moscou s'est rendue en Ouzbekistan en mars avec des représentants de sept ou huit compagnies canadiennes, je crois.


Broadly, the fall of real car prices across the EU confirms once more the favourable long-term price trend for consumers, which arises from global production overcapacity and intense competition between car manufacturers.

Globalement, la chute des prix réels de l'automobile dans l'UE confirme une fois de plus une tendance des prix à long terme favorable aux consommateurs qui découle d'une capacité de production excédentaire au niveau mondial et de la concurrence féroce que se livrent les constructeurs automobiles.


once the credit rating agency has received the feedback file from the central repository confirming that the new rating scale has been accepted, it shall send the rating data files corresponding to the first reporting period to which the new rating scale applies using the new rating scale.

lorsque l’agence de notation a reçu du registre central le fichier de retour d’informations confirmant que la nouvelle échelle de notation a été acceptée, elle transmet les fichiers de données de notation correspondant à la première période de notification à laquelle la nouvelle échelle de notation s’applique et utilisant celle-ci.


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation "Nashi", which resulted in physical attacks on the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag situated on embassy territory, and the labelling of Estonia a "fascist" country,

H. considérant qu'immédiatement après les émeutes à Tallinn, l'ambassade estonienne à Moscou a été empêchée de fonctionner normalement pendant sept jours par des manifestants hostiles de l'organisation de jeunesse russe progouvernementale "Nashi", que les ambassadeurs d'Estonie et de Suède ont été victimes d'agressions physiques, que des menaces de démolition de l'ambassade ont été proférées, que le drapeau estonien a été déchiré sur le territoire de l'ambassade et que l'Estonie a été qualifiée de pays fasciste,


H. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building and the tearing down of the Estonian flag on embassy territory, followed by additional attacks on the Estonian Consulate in Pihkua and the labelling of Estonia as a 'fascist' count ...[+++]

H. considérant qu'immédiatement après les affrontements à Tallinn, le fonctionnement normal de l'ambassade d'Estonie à Moscou a été entravé pendant sept jours par des manifestants hostiles appartenant à l'organisation russe de jeunesse progouvernementale "Nashi" (Les Nôtres), qui ont agressé physiquement les ambassadeurs d'Estonie et de Suède, menacé de démolir le bâtiment de l'ambassade, déchiré le drapeau estonien sur le territoire de l'ambassade et qualifié l'Estonie de pays "fasciste",


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation ‘Nashi’, which resulted in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, tearing down the Estonian flag on embassy territory, and labelling Estonia as a ‘fascist’ country,

H. considérant qu'immédiatement après les émeutes, l'ambassade estonienne à Moscou a été empêchée de fonctionner normalement pendant sept jours par des manifestants hostiles de l'organisation de jeunesse russe progouvernementale "Nashi", que les ambassadeurs d'Estonie et de Suède ont été victimes d'agressions physiques, que des menaces de démolition de l'ambassade ont été proférées, que le drapeau estonien a été déchiré sur le territoire de l'ambassade et que l'Estonie a été qualifiée de pays fasciste,


F. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag on embassy territory and the labelling of Estonia as a 'fascist' country,

F. considérant que, immédiatement après les affrontements à Tallinn, l'activité normale de l'ambassade d'Estonie à Moscou a été paralysée pendant sept jours par des manifestants hostiles de Nachi, mouvement de jeunesse russe progouvernemental , ce qui a donné lieu à des agressions physiques contre les ambassadeurs d'Estonie et de Suède, des menaces de démolir l'ambassade, la destruction du ...[+++]


All of these operations have had a good reception from international capital markets and assure Greece of very favourable conditions, confirming once again the value of Community mechanisms.

Toutes ces operations ont recu un tres bon accueil de la part du marche international des capitaux et assurent a la Grece des conditions tres favorables, confirmant a nouveau l'utilite des mecanismes communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from our embassy in moscow confirming once' ->

Date index: 2025-01-31
w