Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court

Vertaling van "from president obama " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration


Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


With the signature of the Judicial Redress Act by President Obama on 24 February, EU citizens will soon benefit from equal treatment: they will have the same judicial redress rights as US citizens in case of privacy breaches.

Suite à la promulgation de la loi sur le recours juridictionnel par le président Obama, le 24 février dernier, les citoyens de l’Union pourront bientôt bénéficier de l’égalité de traitement: ils jouiront des mêmes droits en matière de recours juridictionnel que les citoyens américains, en cas de violations de la vie privée.


Under the leadership of President Obama, 60 countries have joined a coalition to oppose ISIL, and Canada is determined to do its part to stop this terrorist organization of extreme views, unlike any we have seen before, from continuing its rampage against civilians, from continuing to kill civilians without discrimination.

Sous la direction du président Obama, 60 pays se sont joints à la coalition pour s'opposer à l'EIIL, et le Canada est déterminé à apporter sa contribution pour mettre fin aux ravages et au massacre de civils auxquels se livre sans discrimination cette organisation terroriste aux opinions extrémistes sans précédent.


Our first and foremost responsibility must be to work with President Obama, to work with President Hollande and to work with the civilized world to stop these barbaric activities from spreading.

Notre principale responsabilité consiste à travailler avec les présidents Obama et Hollande ainsi qu'avec le monde civilisé pour empêcher la propagation de ces actes barbares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actually, it is interesting because one of the stimuli to action was when President Obama came to Ottawa, it was his first foreign trip as President of the United States, and he met with Prime Minister Harper and part of the concluding press conference was the invitation from President Obama to engage Canada in a continental energy discussion.

D'ailleurs, c'est intéressant parce que l'une des stimulations à agir a été la visite du président Obama à Ottawa, son premier voyage à l'étranger comme président des États-Unis, pour rencontrer le premier ministre Harper, lorsqu'à l'occasion de la conférence de presse finale il a invité le Canada à des pourparlers continentaux sur l'énergie.


3. Welcomes comments from President Obama confirming the United States’ commitment to working with other G8 countries and Deauville partnership countries for the recovery and return of stolen assets; welcomes the United States’ support for Arab Spring countries’ transition to democracy;

3. se félicite des commentaires du président Obama confirmant l'engagement des États-Unis de travailler avec les autres pays du G8 et les pays du partenariat de Deauville au recouvrement et à la restitution des avoirs volés; salue le soutien des États-Unis aux pays du printemps arabe en transition vers la démocratie;


having regard to the bipartisan letters of 22 February 2012, from 20 US Senators, and of 14 May 2012, from 51 Members of the US House of Representatives, to US President Barack Obama,

vu les lettres adressées à Barack Obama, Président des États-Unis, le 22 février 2012, par vingt membres des deux partis du Sénat des États-Unis, et le 14 mai 2012, par cinquante-et-un membres des deux partis de la Chambre des représentants des États-Unis,


A. whereas the people of Europe expect a profound policy change from the new Obama Administration; whereas President Obama has made important symbolic steps aimed at giving the world a signal that this change in foreign policy will happen,

A. considérant que les peuples d'Europe attendent un changement politique profond de la part du nouveau gouvernement Obama, considérant que le président Obama a fait des gestes symboliques importants afin de signifier au monde que la politique étrangère allait effectivement changer,


I have received compliments, for the Commission, from President Obama, from the United Nations Secretary-General, and from the Nobel Prize winner, Mr Pachauri, who wrote me a touching letter.

J’ai reçu les compliments, pour la Commission, du président Obama, du secrétaire général des Nations unies, du Prix Nobel, M. Pachauri, qui m’a écrit une lettre émouvante.


President Obama inherited a $1 trillion deficit from former President Bush.

Le président Obama a hérité d'un déficit de 1 billion de dollars de son prédécesseur, le président Bush.




Anderen hebben gezocht naar : letter from the president     note from the presidency     presidency note     from president obama     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from president obama' ->

Date index: 2021-02-09
w