Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge from prison
Escape from prison
Men Released from Prison
Order of release of prisoner
Problems related to release from prison
Warranted free from average unless general

Traduction de «from prison unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discharge from prison | order of release of prisoner

levée d'écrou


warranted free from average unless general

garanti FAP sauf | garanti franc d'avarie particulière sauf


Problems related to release from prison

Difficultés liées à une libération de prison




Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we went to Canadians and said that the people who are convicted of first degree murder in the most heinous circumstances will not be released from prison unless they avail themselves of Canadians' will to release them through an application under the faint hope clause, Canadians would say fine, if safety is the issue and we know we are safe.

Si nous disions aux Canadiens qu'une personne déclarée coupable de meurtre au premier degré dans les circonstances les plus horribles ne pourra être libérée à moins d'y être autorisée par les Canadiens à qui elle aura adressé une demande en vertu de la disposition de la lueur d'espoir, les Canadiens seraient d'accord dans la mesure où ils se sentiraient vraiment en sécurité.


AND IT IS FURTHER ORDERED that the said (specify name of inmate) be redelivered to the said (specify prison in which the inmate was kept prior to the order) by the said (specify name of officer who received the inmate from the prison), in company with such other officers as he (or she) deems necessary, at the completion of the proceedings for which his (or her) attendance is required unless the presiding Judge otherwise directs or ...[+++]

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ que (nom du prisonnier) soit renvoyé à (nom de l’établissement correctionnel où le prisonnier était tenu sous garde avant l’ordonnance) par (nom de l’agent qui a reçu le prisonnier de l’établissement correctionnel), accompagné des autres agents dont il estime la présence nécessaire, à la fin de l’instance pour laquelle sa présence est requise, sauf ordonnance contraire du juge qui préside ou sauf s’il est disposé de lui autrement, en conformité avec la loi,


24. Asks Member States to make it easier for families to stay in touch, in particular imprisoned parents and their children, unless this is counter to the child's best interests, by creating a visiting environment with an atmosphere distinct from that of prison that allows joint activities and the appropriate emotional contact;

24. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


21. Asks Member States to make it easier for families to stay in touch, in particular imprisoned parents and their children, unless this is counter to the children’s best interests, by creating a visiting environment with an atmosphere distinct from that of prison in general that allows joint activities and appropriate emotional contact;

21. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Asks Member States to make it easier for families to stay in touch, in particular imprisoned parents and their children, unless this is counter to the child's best interests, by creating a visiting environment with an atmosphere distinct from that of prison that allows joint activities and the appropriate emotional contact;

24. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


Unless, of course, the Council is comfortable with this and does not consider that a bill which criminalizes political beliefs and threatens anything from six months to three years in prison for anyone who even expresses sympathy with the Communists or doubts their crimes to be an infringement of human rights.

À moins que le Conseil ne considère que ce n’est pas un problème, que ce n’est pas une violation des droits de l’homme que de criminaliser les convictions politiques par cette loi, qui menace même d’un emprisonnement de six mois à trois ans ceux qui ne font que manifester leur sympathie envers le communisme ou mettent en doute ses crimes.


Unless, of course, the Council is comfortable with this and does not consider that a bill which criminalizes political beliefs and threatens anything from six months to three years in prison for anyone who even expresses sympathy with the Communists or doubts their crimes to be an infringement of human rights.

À moins que le Conseil ne considère que ce n’est pas un problème, que ce n’est pas une violation des droits de l’homme que de criminaliser les convictions politiques par cette loi, qui menace même d’un emprisonnement de six mois à trois ans ceux qui ne font que manifester leur sympathie envers le communisme ou mettent en doute ses crimes.


For instance, if they go from one province to another or live in a certain province and change their addresses or names, which they are allowed to do, or if they are coming out of a federal or provincial prison from serving time for a sex offence and actually move somewhere else, I wonder if the member could tell us how to enforce the mandatory updating and changes unless that is legislated, like the province of Ontario has done.

Supposons qu'un délinquant déménage dans une autre province ou vit dans une province et change de nom et d'adresse, ce qu'il a le droit de faire, ou si, libéré d'une prison fédérale ou provinciale après avoir purgé une peine pour agression sexuelle, il déménage ailleurs, le député pourrait-il nous dire comment obliger un délinquant à tenir la police au courant de ses déplacements ou de tout changement dans ses coordonnées, à moins d'avoir, comme en Ontario, une loi à cet effet?


" We owe it to the prisoners, and we owe it to the community, to protect prisoners from infection in prison. Unless we do so, courts or a commission of enquiry may one day have to explore why not enough was done to prevent HIV infection in prisons, although everyone was aware of the risks and knew the measures that could be taken to reduce them" .

Nous avons envers les prisonniers et la collectivité le devoir de protéger les détenus contre les risques d’infection dans les établissements, sans quoi les tribunaux ou une commission d’enquête pourraient un jour chercher pourquoi on n’en a pas fait davantage pour empêcher l’infection au VIH dans les prisons, alors que tous en étaient conscients et connaissaient les mesures pour l’endiguer.


To express this concern, Sicamous council sent a letter to the justice minister which included the following: Whereas persons convicted of many types of sexual offences will be repeat offenders upon release unless they have been given counselling and treatment to prevent further offences, therefore be it resolved that at the end of the prison term if that person has not sought counselling or treatment, and therefore in the opinion of the national parole services or prison authorities will reoffend, that person shall not be ...[+++]

Pour exprimer cette inquiétude, le conseil de Sicamous a fait parvenir au ministre de la Justice une lettre dont je cite le passage suivant: Attendu que les personnes reconnues coupables de toutes sortes d'infractions sexuelles récidiveront après leur libération à moins qu'elles ne bénéficient de services de counselling et d'un traitement visant à prévenir d'autres infractions, il est résolu que si ces personnes n'ont pas demandé à recevoir ces services et ce traitement pendant leur incarcération et que si les services nationaux de libération conditionnelle ou les autorités pénitentiaires estiment qu'elles récidiveront après leur libérat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from prison unless' ->

Date index: 2023-12-01
w