Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriations from general receipts
Give a discharge
Give receipt
Goods traffic revenue
Net banking income
Net receipts from banking
Receipt from clearing
Receipt from clearing report
Receipts from customs duties
Receipts from freight traffic
Receipts from goods traffic
Relieve from responsibility
Revenue accruing from customs duties
Revenue from customs duties

Traduction de «from privatisation receipts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goods traffic revenue | receipts from freight traffic | receipts from goods traffic

recettes-marchandises


receipt from clearing report [ receipt from clearing ]

récépissé de compensation


receipts from customs duties | revenue accruing from customs duties | revenue from customs duties

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane


net banking income | net receipts from banking

produit net bancaire | PNB [Abbr.]


give a discharge | relieve from responsibility | give receipt

donner décharge


Milk Sold Off Farms and Cash Receipts from the Sale of Milk

Ventes de lait hors ferme et recettes monétaires provenant des ventes de lait


appropriations from general receipts

crédit ouvert sur recettes générales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, Croatia committed to sign the privatisation contract for the yard within two weeks from the receipt of the Commission decision. This will allow the completion of the privatisation process by 1 July 2013, i.e. the date of accession of Croatia to the EU, as foreseen in the Act of Accession.

En outre, la Croatie s’est engagée à signer le contrat de privatisation du chantier dans les deux semaines suivant la réception de la décision de la Commission, ce qui permettra d’achever le processus de privatisation d’ici au 1er juillet 2013, date à laquelle le pays deviendra membre de l’Union européenne, comme le prévoit son acte d’adhésion.


The budget deficit was reduced by curtailing spending and by receipts from the privatisation of large network systems.

Le déficit budgétaire a été réduit grâce à une baisse des dépenses et aux recettes tirées de la privatisation de grands réseaux.


In a subsequent letter of 1 February 2006, the Polish Treasury requested Unicredit to restore compliance with this clause by selling BPH’s shares within three months from receipt of the letter, failing which the whole Pekao privatisation agreement would be revoked.

Dans une lettre ultérieure du 1er février 2006, le Trésor polonais a invité Unicredito à prendre les mesures nécessaires au rétablissement du respect de cette clause en vendant les parts de BPH dans un délai de trois mois à compter de la réception de la lettre, faute de quoi l'accord de privatisation Pekao serait annulé dans son intégralité.


This may only be applied if the costs of pensions reform will demonstrably be addressed at the expense of lower final consumption or increased savings by citizens, and not the short- or medium-term coverage of pension deficits by one-off and unrepeatable receipts from privatisations, as it happens at present in several European Union countries.

Cela peut uniquement s’appliquer s’il peut être démontré que les coûts de la réforme des pensions sont supportés au prix d’une consommation finale affaiblie ou d’une épargne intensifiée chez les citoyens, et non à travers la couverture à court ou à moyen terme des déficits de pension grâce aux recettes ponctuelles et non reproductibles de privatisations, comme on peut l’observer à ce jour dans plusieurs pays de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The update confirms that in the current year the debt ratio will not go below the 60% of GDP, in spite of the important revenues from privatisations and the receipts from UMTS licences used for government debt redemption in 2000 and in 2001.

L'actualisation confirme que pour l'année en cours le ratio d'endettement ne tombera pas au-dessous de 60 % du PIB, malgré les recettes importantes tirées des privatisations et de la vente des licences UMTS qui ont été affectées au remboursement de la dette publique en 2000 et 2001.


- The rate of reduction in debt levels is highly sensitive to the rate of economic growth. A further contribution from privatisation receipts could be used to offset the effects on the pace of debt reduction resulting from the expected slower growth.

- la diminution du ratio de la dette étant très sensible à la vigueur de la croissance économique, une place accrue pourrait être accordée aux recettes de la privatisation afin de compenser les effets du fléchissement attendu de la croissance sur la rapidité de la réduction de la dette ;


The debt ratio in Germany will come very close to the 60% of GDP reference value already in 2000, due also to privatisations and to the use of the receipts from UMTS licences for government debt redemption. This is in line with the Eurogroup agreement on the use of UMTS receipts earlier this year.

Le ratio d'endettement de l'Allemagne sera très proche de la valeur de référence de 60 % du PIB dès 2000, grâce, notamment, aux privatisations et à l'utilisation des recettes de la vente de licences UMTS pour résorber le déficit des finances publiques, conformément à l'accord conclu cette année au sein du groupe Euro 11 sur l'utilisation de ces recettes.


The public debt fell to 44.3% in 2002, mainly reflecting the use of part of the receipts from privatisation.

La dette publique est tombée à 44,3 % en 2002, essentiellement en raison de l'utilisation d'une partie des recettes de la privatisation.


Nevertheless, Slovakia can still easily finance its current-account deficit and, in addition, buoyant receipts from privatisations have recently added significantly to its foreign reserves.

Néanmoins, la Slovaquie peut toujours financer aisément le déficit de sa balance courante et, en outre, a récemment augmenté considérablement ses réserves en devises, grâce aux recettes des privatisations très élevées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from privatisation receipts' ->

Date index: 2024-01-17
w