Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From today's point of view

Vertaling van "from testifying today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, Conservative senators not only blocked Conservative Party auditor Michael Runia from testifying today, they would not even allow a vote on allowing him to testify.

Monsieur le Président, en plus d'avoir empêché Michael Runia, vérificateur du Parti conservateur, de témoigner aujourd'hui, les sénateurs conservateurs n'ont même voulu mettre la question aux voix.


Today our committee is continuing our study of Bill S-7, An Act to amend the Criminal Code, the Canada Evidence Act and the Security of Information Act. On our first panel testifying today, we will hear from Air India 182 Victims Families Association.

Dans le premier groupe de témoins d'aujourd'hui, nous entendrons Bal Gupta, président, et Rob Alexander, membre du comité et porte-parole, de l'Association des familles des victimes d'Air India 182.


We are public and have some witnesses testifying today via telecommunications from Whitehorse and Montreal.

Nous sommes en séance publique et avons certains témoins comparaissant par télécommunications depuis Whitehorse et Montréal.


The reputation of Carnikava lampreys today is testified to by visitors from all over Latvia who come to the town for its annual Lamprey Festival.

De nos jours, la réputation des «Carnikavas nēģi» est attestée par un événement annuel riche en traditions qui a lieu dans le novads de Carnikava et rassemble une grande foule venue de toute la Lettonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairman, I asked for someone from the Martineau Community Correctional Centre to testify today and I would like to know whether anyone from that centre is among the persons here present.

Monsieur le président, j'avais demandé que quelqu'un du Centre correctionnel communautaire Martineau témoigne aujourd'hui et je voudrais savoir s'il y a des gens de ce centre parmi les personnes présentes.


And certainly, from the Conference Board study that showed we would save $6 billion in the health care system in Canada, to the people who had wanted to testify today from the medical association, to the health care associations, pharmacists, nurses.Even on H1N1, the Canadian Nurses Association cited the lack of the transfer of the $500 million as being problematic in terms of moving the system.

C'est certainement l'opinion exprimée dans l'étude du Conference Board, qui montre que nous économiserions 6 milliards de dollars dans le système de santé canadien, l'opinion aussi des personnes qui voulaient témoigner aujourd'hui et qui appartiennent à l'association médicale, aux associations de soins de santé, qui sont pharmaciens, infirmières.Même sur la question du virus H1N1, l'Association des infirmières et infirmiers du Canada a imputé au non-virement des 500 millions de dollars l'immobilisme du système.


We have worked hard on this matter, and I should like, in this regard, to thank all of my colleagues, in particular the other political groups, for the excellent work that we have been able to produce and for the outstanding vote that we have obtained, which testifies to a very strong desire from Parliament to genuinely signal its consent, today, to this ‘maritime safety’ package.

Effectivement, nous y avons beaucoup travaillé et je voudrais à cet égard remercier l’ensemble de mes collègues, en particulier les autres groupes politiques, de l’excellence du travail que nous avons pu faire et du vote remarquable que nous avons obtenu, qui témoigne d’une très forte volonté du Parlement de marquer aujourd’hui véritablement son accord avec ce paquet «sécurité maritime».


We have worked hard on this matter, and I should like, in this regard, to thank all of my colleagues, in particular the other political groups, for the excellent work that we have been able to produce and for the outstanding vote that we have obtained, which testifies to a very strong desire from Parliament to genuinely signal its consent, today, to this ‘maritime safety’ package.

Effectivement, nous y avons beaucoup travaillé et je voudrais à cet égard remercier l’ensemble de mes collègues, en particulier les autres groupes politiques, de l’excellence du travail que nous avons pu faire et du vote remarquable que nous avons obtenu, qui témoigne d’une très forte volonté du Parlement de marquer aujourd’hui véritablement son accord avec ce paquet «sécurité maritime».




Anderen hebben gezocht naar : from today's point of view     from testifying today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from testifying today' ->

Date index: 2025-01-25
w