Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "from that office were sent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Nova Scotia, the Veterans Affairs office in Sydney was recently shut down, one of the eight or nine offices across the country that were shut down, and all the files from that office were sent to the Halifax-Dartmouth area.

En Nouvelle-Écosse, on a récemment fermé le bureau des anciens combattants de Sydney, qui fait partie des huit ou neuf bureaux du pays à avoir été fermés, et tous les dossiers ont été transférés dans la région d'Halifax-Dartmouth.


During his hearing before the Committee on Legal Affairs, Bruno Gollnisch claimed that he was threatened with arrest on several occasions and that police officers were sent to that effect to the building of the Regional Council from which he was absent.

Lors de son audition devant la commission des affaires juridiques, Bruno Gollnisch a déclaré qu'il avait été menacé d'arrestation à plusieurs reprises et que des policiers avaient été envoyés à cet effet dans les locaux du Conseil régional, d'où il était absent.


However, they were rudely forced back onto the plane by immigration officers and sent back to Cayenne.

Elle a cependant été contrainte par la force de remonter dans l’avion par les fonctionnaires du service d’immigration et renvoyée à Cayenne.


I am not trying to say that it is a third of the department's budget or anything, but it is to the point where full time officers were sent to Romania and Hungary to meet with and interview women specifically for that program.

Je ne dis pas qu'il engloutissait un tiers du budget ministériel, mais en tout cas une part suffisante pour que des agents d'immigration soient postés en permanence en Roumanie et en Hongrie de manière à interviewer sur place les jeunes femmes qui allaient obtenir des visas dans le cadre de ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Naylor also stressed that he felt the quarantine officers were sent into the situation with little information and inadequate support materials.

Le Dr Naylor a souligné qu'à son avis, les agents de quarantaine devaient intervenir en ayant peu d'information et des outils de travail inadéquats.


2. Is the Commission aware that in 1946 and 1947, 43 546 people were sent into forced labour, that, in violation of the law, in many cases the period of forced labour was in excess of one year, that people were sent far away from their homes — without decent accommodation or salaries — to work in agriculture and other industries where there was no crisis situation, that the army and police transferred whole f ...[+++]

2. La Commission sait-elle qu'en 1946 et 1947, 43 546 personnes ont été astreintes au travail forcé; que pour nombre d'entre elles, la durée de ce travail a excédé un an, ce qui était contraire à la loi; que des personnes ont été mises au travail loin de chez elles — sans logement ni salaire décents — dans l'agriculture et dans d'autres secteurs où il n'y avait pas de situation d'urgence; que l'armée et la police ont transféré — dans des fourgons à bestiaux — des familles entières — avec enfants et personnes âgées — de l'actuelle ...[+++]


There is room for criticism of the Russian leadership's lack of candour in handling public relations after the hostages were released, with particular reference to the delay in getting medical aid for the freed hostages and the way their families were prevented from visiting them in hospital. There is also the question of why, unlike the hostages, the special forces that were sent in suffered no adverse health effects through the g ...[+++]

On est en droit de critiquer le manque de transparence du gouvernement russe dans la politique d'information qu'il a adoptée directement après la libération des otages, en particulier en ce qui concerne les retards dans l'aide médicale apportée aux personnes libérées, le fait que l'on n'ait pas autorisé la visite des familles dans les hôpitaux ainsi que la question de savoir pourquoi le gaz utilisé n'a eu aucun effet, contrairement à ce qui s'est produit pour les otages, sur la santé des forces spéciales qui sont intervenues, alors qu'elles ne portaient pas de masque à gaz.


In the name of health precautions, we wanted to have abattoirs which were like laboratories at the Pasteur Institute. Abattoirs were integrated and animals were sent there from the length and breadth of Britain. That is how the virus spread throughout the whole of Britain.

Au nom des précautions sanitaires, on a voulu avoir des abattoirs semblables à des laboratoires de l'Institut Pasteur ; on a procédé à une concentration des abattoirs, puis on y a acheminé des animaux provenant de tout le territoire britannique ; c'est ainsi que l'on a propagé le virus sur l'ensemble du territoire britannique.


Whereas many questions concerning the events preceding, during and after the fatal shooting of Anthony Dudley George on September 6, 1995 at Ipperwash provincial park, where over 200 armed officers were sent to control 25 unarmed men and women, have not been answered, and whereas the Constitution of Canada requires that Canada protect Indians and Indian lands, the undersigned petition the House of Commons that a full public inquiry be held into the events surrounding the fatal shooting of Dudley George on September 6, 1995 to eliminate all misconceptions held by and about gov ...[+++]

Attendu que beaucoup de questions sont restées sans réponse au sujet des événements survenus avant, pendant et après la mort d'Anthony Dudley George, tué d'une balle le 6 septembre 1995 au parc provincial d'Ipperwash, où l'on avait envoyé 200 policiers armés pour maîtriser 25 hommes et femmes sans armes, et attendu que la Constitution du Canada exige que le Canada protège les Indiens et les terres indiennes, nous soussignés demandons à la Chambre des communes d'appuyer la tenue d'une enquête publique sur les événements entourant la fu ...[+++]


They have mail coming in from the band office, but this important document from the electoral officer was sent to the wrong address.

Ces personnes reçoivent du courrier du bureau de la bande, mais ce document important du président électoral est envoyé à une mauvaise adresse.




Anderen hebben gezocht naar : from that office were sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from that office were sent' ->

Date index: 2023-01-21
w