Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angular view from the left eye
Igniting the residue left from evaporation
Ploughing on the square commencing at the centre
Rays issuing from the centre between the angles
Roundabout ploughing starting from the centre

Vertaling van "from the centre-left " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique


ploughing on the square commencing at the centre | roundabout ploughing starting from the centre

labour en tournant du centre vers la périphérie


angular view from the left eye

angle de visibilité de l'oeil gauche


igniting the residue left from evaporation

incinération du résidu d'évaporation


rays issuing from the centre between the angles

anglé de rais


Review Information and Decision-Making: The View from the Centre: Final Report

Données tirées des examens et processus décisionnel : Point de vue des organismes centraux : Rapport final


From the Reserve to the City: Amerindian Women in Quebec Urban Centres

De la réserve et la ville : les Amérindiennes en milieu urbain au Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rural areas conceal unemployment as the figures are small compared to those out of work in urban areas — yet they face an additional problem of access to help from job centres which are urban-based and often suffer from declining rural public transport. Unemployment may be low because so many young people have left in search of training, education or employment, while many who remain work for low wages.

Dans les zones rurales, le chômage n’est pas perceptible vu le niveau bien inférieur des chiffres par rapport à ceux des zones urbaines. Elles sont toutefois confrontées au problème supplémentaire de l’accès à l’aide des services fournis par les centres pour l’emploi, qui sont établis en ville, et souffrent par ailleurs d’une diminution de l’offre de transports publics.


DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and ahead of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.

DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.


To continue our study today, colleagues, I am pleased to welcome before this committee, going from my left to right, from the Canadian Association of Sexual Assault Centres, Lee Lakeman, Regional Representative for British Columbia and Yukon; to her left, from the Ottawa Rape Crisis Centre, Ms. Sandy Onyalo, Executive Director; from the Ottawa Coalition to End Violence Against Women, Ms. Stefanie Lomatski, Executive Director; and last, but by no means least, from Ottawa Victims Services — and we are pleased to have him back with us again — Mr. Steve Sullivan, Executive Director.

Chers collègues, nous poursuivons aujourd'hui notre étude et j'ai le plaisir d'accueillir, en commençant par ma gauche, Mme Lee Lakeman, représentante régionale pour la Colombie-Britannique et le Yukon de l'Association canadienne des centres contre les agressions à caractère sexuel; Mme Sandy Onyalo, directrice générale, Centre d'aide aux victimes de viol d'Ottawa; Mme Stefanie Lomatski, directrice générale, Coalition d'Ottawa contre la violence faite aux femmes; et le dernier témoin mais non le moindre, que nous avons le plaisir de recevoir de nouveau, M. Steve Sullivan, directeur général, Les Services aux Victimes d'Ottawa.


(Return tabled) Question No. 497 Mr. Mathieu Ravignat: With regard to the Enabling Accessibility Fund – Mid-sized Project Component: (a) what is the total budget of this fund; (b) how much money is left in this fund; (c) what projects were selected; (d) from what federal electoral riding did the accepted projects come; (e) is it an ongoing program; (f) who evaluated the application of the Centre Jean-Bosco in Maniwaki, Quebec; and (g) why was the application from the Centre Jean-Bosco not selected?

(Le document est déposé) Question n 497 M. Mathieu Ravignat: En ce qui concerne le programme Fonds pour l’accessibilité – volet projets de moyenne envergure: a) quel est le budget global de ce Fonds; b) combien reste-t-il d’argent dans ce Fonds; c) quels sont les projets qui ont été retenus; d) de quelle circonscription électorale fédérale proviennent les projets acceptés; e) est-ce un programme récurrent; f) quelles étaient les personnes responsables de l'évaluation de la demande du Centre Jean-Bosco de Maniwaki (Québec); g) pourquoi la demande du Centre Jean-Bosco n'a pas été retenue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Colombian government itself is made up of various fractions, from the centre left, from the centre right, from the far right and the left, and they represent a total makeup of Colombian society.

Le gouvernement colombien est composé de diverses factions, de gens du centre gauche, du centre droit, de l'extrême droite et de l'extrême gauche, qui reflètent la société colombienne.


(d)as soon as the waste has left the Community, the customs office of exit from the Community shall send a stamped copy of the movement document to the competent authority of dispatch in the Community stating that the waste has left the Community.

d)dès que les déchets ont quitté la Communauté, le bureau de douane de sortie de la Communauté adresse une copie estampillée du document de mouvement à l'autorité compétente d'expédition dans la Communauté indiquant que les déchets ont quitté la Communauté.


(c)as soon as the waste has left the Community, the customs office of exit from the Community shall send a stamped copy of the movement document to the competent authority of dispatch in the Community stating that the waste has left the Community.

c)dès que les déchets ont quitté la Communauté, le bureau de douane de sortie de la Communauté adresse une copie estampillée du document de mouvement à l'autorité compétente d'expédition dans la Communauté indiquant que les déchets ont quitté la Communauté.


10. The Centre's budget is covered by a subsidy from the Community (budget heading), payments received for services rendered by the Centre and any financial contributions from the organisations with which the Centre cooperates and any voluntary contribution from the Member States.

Le budget de l'Observatoire est couvert par une subvention de la Communauté (ligne budgétaire), des paiements effectués en rémunération des services rendus, les éventuelles contributions financières des organisations avec lesquelles l'Observatoire coopère et toute contribution volontaire des États membres.


This was the experience of the Netherlands through a series of coalition governments in which the complexion changed from centre-right to centre-left to centre-right.

C'est ce qui s'est passé aux Pays-Bas avec une série de gouvernements de coalition dont la couleur changeait de centre-droit à centre-gauche pour revenir à centre-droit.


Common sense tells us that if the money were left in the pockets of workers and companies in the provinces of Ontario, Alberta and B.C., which are the have provinces that contribute to everybody else, they would produce much greater economic benefits offering even more jobs and needing even more support services from the have not provinces that presently provide things like dairy products from Quebec and telephone centre services from the maritimes.

Le bon sens nous dit que si l'argent restait dans les poches des travailleurs et des entreprises de l'Ontario, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique, qui sont les provinces riches qui aident toutes les autres provinces, les avantages économiques seraient nettement plus grands, parce qu'ils créeraient encore plus d'emplois et auraient encore plus besoin des services de soutien des provinces pauvres qui fournissent actuellement des choses comme les produits laitiers, dans le cas du Québec, et les services téléphoniques, dans le cas des Maritimes.




Anderen hebben gezocht naar : from the centre-left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the centre-left' ->

Date index: 2023-12-16
w