Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the time the countries became independent until " (Engels → Frans) :

The employment rate which had declined from 65 per cent in 1997 to 60.6 per cent in 2000, edged up to 61.1 per cent in 2002 for the first time since the country's independence contributing to a turnaround in the labour market, resulting in a fall in the unemployment rate to 10.3 per cent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.


I can tell her in no uncertain terms that, contrary to what she has been telling us—that Canada is not involved—Canada has been involved in South Sudan from the day that country became independent.

Je peux lui dire catégoriquement que, contrairement à ce qu'elle a dit — soit que le Canada ne fait rien —, le Canada participe aux efforts déployés au Soudan du Sud depuis que ce pays a obtenu son indépendance.


Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors who were physically present from ...[+++]

Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour forcé, sont devenues obligatoires en 2010, la moitié de toutes les opérations de retour conjointes ont fai ...[+++]


Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex III thereto may be authorised from Member States or from territories or third countries listed pursuant t ...[+++]

Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui proviennent d’États membres ou de territoires ou de pays tiers inscrits sur la liste conformément à l’article 13 ...[+++]


2. The central administrator shall ensure that ERUs issued after 31 December 2012 in respect of emission reductions taking place until 31 December 2012 and relating to projects in third countries which do not have legally binding quantified emission targets from 2013 to 2020 as set out within an amendment to the Kyoto Protocol p ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du r ...[+++]


But it was not possible to launch the first pilot programmes in Tanzania and the new independent countries until 2006 on account of the time needed to publish the call for proposals under the AENEAS programme.

Le lancement des premiers programmes pilotes en Tanzanie et dans les nouveaux pays indépendants a cependant dû être reporté à 2006 en raison du calendrier de publication de l’appel à propositions au titre du programme AENEAS.


I have believed for a long time that a totally independent body of people, made up of citizens of the country who are not affiliated with politics, who have never been members, who are genuine, hard-working taxpayers who expect a service from each of us, should be put together to settle this thing once and for all on behalf of all Canadian peo ...[+++]

Je crois depuis longtemps qu'un groupe de personnes totalement indépendantes, de citoyens qui n'ont aucune affiliation politique, qui n'ont jamais été députés, mais qui sont d'authentiques et vaillants contribuables qui s'attendent à un service de chacun d'entre nous, devrait être chargé de régler cette affaire une fois pour toutes au nom de tous les Canadiens, plutôt que nous tenions nous-mêmes un débat pour décider de notre propre sort.


So, in our current circumstances, the best solution would be for nationalist leaders to understand that they should refrain from organizing referendums on independence until they are sure that this option has the support of the vast majority of the population. That was the dominant attitude in many of the countries that have achieved independence over the past ten years, following referendums that produced majo ...[+++]

Donc, dans notre situation, la meilleure solution serait que les dirigeants nationalistes comprennent qu'il faut s'abstenir d'organiser des référendums d'indépendance tant qu'on n'est pas sûr que cette option est très largement majoritaire dans la population, attitude qui a prévalu dans plusieurs des pays devenus indépendants depuis 10 ans, après des référendums produisant des majorités toujours supérieures à 70 p. 100 et souvent supérieures à 90 p. 100. De grâce, si vous me le permettez.


Last year, processing times for a decision on a claim before the independent Immigration and Refugee Board of Canada, the IRB, could take more than 20 months and, because of the seemingly endless recourses available, it can take an average of four and a half years from the time a claim is made until a failed ...[+++]

L'année dernière, il fallait attendre jusqu'à 20 mois avant d'obtenir une décision concernant une demande renvoyée devant la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui est indépendante. À cause des interminables mesures de recours disponibles, il s'écoule en moyenne quatre ans et demi entre le moment où un demandeur du statut de réfugié débouté présente sa demande et le moment où il a épuisé tous ses recours légaux et est expulsé du Canada.


The reality is that people can arrive in this country from any point in the world within the incubation period from the time that they are exposed until they get sick.

Mais ce qui se passe en réalité, c'est que les gens peuvent arriver de n'importe où dans le monde avant que la période d'incubation ne soit terminée, c'est-à-dire entre le moment où ils sont exposés à la maladie et le moment où ils tombent malade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the time the countries became independent until' ->

Date index: 2023-08-28
w