Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from tommy douglas " (Engels → Frans) :

People like Syd and Mory Allen of The Pas, and Nestor and Vicki Dolinski from Flin Flon, Manitoba in my riding supported the efforts of Tommy Douglas and Stanley Knowles from the early years.

Des gens comme Syd et Mory Allen de The Pas et Nestor et Vicki Dolinski de Flin Flon au Manitoba, dans ma circonscription, ont appuyé les efforts de Tommy Douglas et de Stanley Knowles dès les premières années.


The fact of the matter is that Saskatchewan, under Premier Tommy Douglas, the CCF leader, on April 1, 1947, was the first jurisdiction in Canada to pass a bill of rights act, and we assume because John Diefenbaker, later to become prime minister of Canada, was from Saskatchewan he would be certainly aware of the application of this law in Saskatchewan.

Le fait est que sous le premier ministre Tommy Douglas, le chef de la CCF, la Saskatchewan a été la première province du pays à adopter, le 1 avril 1947, une loi sur la déclaration des droits, et comme John Diefenbaker qui est devenu, plus tard, le premier ministre du Canada, venait de la Saskatchewan, nous supposons qu’il était certainement au courant de l’application de cette loi en Saskatchewan.


Only the members of the New Democratic Party, under their leader of the time, Tommy Douglas—recognized by Canadians from coast to coast as the strongest NDP leader in Canadian history—stood in this House to say no to the War Measures Act.

Seuls les députés du Nouveau Parti démocratique qui, sous leur chef de l'époque, Tommy Douglas reconnu par les Canadiens et les Canadiennes partout au pays comme le chef politique du NPD le plus fort dans toute l'histoire canadienne — se sont levés en cette Chambre pour dire non à la Loi sur les mesures de guerre.


I also said that the practice of opting out has existed from the time of Tommy Douglas and that it is outside the ambit of the act.

J'ai également déclaré que la pratique du retrait existe depuis l'époque de Tommy Douglas et que cela est à l'extérieur du champ d'application de la loi.


I think it is appropriate that on the very day that we are discussing this issue and hearing that kind of doublespeak from the Reform Party that we look back to the architects of the Canada Health Act, Monique Bégin, Tom Kent and the daughter of Tommy Douglas, Shirley Douglas, all of whom are speaking out on this issue.

À mon avis, au moment où nous abordons aujourd'hui cette question et où nous prenons connaissance du double langage du Parti réformiste, il convient de nous tourner vers les architectes de la Loi canadienne sur la santé, soit Monique Bégin, Tom Kent, la fille de Tommy Douglas, Shirley Douglas, qui s'expriment tous au sujet de ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : vicki dolinski from     efforts of tommy     tommy douglas     from     under premier tommy     premier tommy douglas     canadians from     time tommy     has existed from     time of tommy     doublespeak from     daughter of tommy     from tommy douglas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from tommy douglas' ->

Date index: 2023-11-01
w