Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from undernutrition remains unacceptably high " (Engels → Frans) :

It is therefore essential that Member States put the emphasis on active labour market policies to fight Europe’s unemployment, and especially its youth unemployment, which remains unacceptably high in many Member States.

C’est pourquoi il est essentiel que les États membres mettent l’accent sur des politiques actives du marché de l’emploi pour lutter contre le chômage en Europe, et en particulier contre celui des jeunes, qui reste à un niveau inacceptable dans nombre d’entre eux.


6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;

6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;


6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;

6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;


6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;

6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;


While the collection of VAT revenues shows some signs of improvement, the missing amounts remain unacceptably high.

Bien que la perception des recettes montre des signes d'amélioration, le manque à gagner atteint toujours un niveau inacceptable.


If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


While efforts to promote health-enhancing physical activity (HEPA) have been stepped up by public authorities in some Member States over the past years, rates of physical inactivity in the Union remain unacceptably high.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


C. whereas employment is one of the basic requirements of social inclusion but levels of unemployment among many groups, in particular women, migrants, people with disabilities, ethnic minorities, older and younger people and those with isolated or unrecognised skills, remain unacceptably high; whereas unemployment among persons suffering from multiple discrimination is even higher,

C. considérant que l'emploi est l'une des conditions fondamentales de toute intégration sociale mais que les niveaux de chômage observés pour de nombreux groupes, notamment les femmes, les immigrés, les personnes handicapées, les minorités ethniques, les personnes jeunes ou vieillissantes et celles qui disposent de qualifications ponctuelles ou non reconnues, demeurent inacceptables; considérant que le chômage des personnes victimes de discrimination multiple est même plus élevé,


1. Notes with disappointment that losses to the EC budget from fraud remain unacceptably high and have shown no signs of decreasing over recent years; notes in this context the assessment of the Council's High Level Working Group that fraud prevention measures consistently lag "one step behind" organized crime and major economic and financial crime;

2. constate avec déception que les pertes encourues par le budget communautaire à cause de la fraude restent à un niveau inacceptablement élevé et n'ont marqué aucune diminution au cours des dernières années; note dans ce contexte l'avis du groupe du travail de haut niveau du Conseil selon lequel la prévention de la fraude accuse constamment un temps de retard sur le crime organisé et la grande criminalité économique et financière;


However, the study also evidenced that the factual application of the Directive in day-to-day operations was far from being satisfactory. The study revealed that - despite the Commission's and Parliament's continuous efforts and warnings towards the banking industry to improve the situation - banking charges for cross-border credit transfers remained at an unacceptably high level.

Elle a ainsi révélé que malgré les efforts incessants de la Commission et du Parlement et leurs avertissements répétés au secteur bancaire, les frais bancaires prélevés sur les virements transfrontaliers se situaient encore à un niveau inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from undernutrition remains unacceptably high' ->

Date index: 2022-12-07
w