Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from valery giscard » (Anglais → Français) :

It is only here and in ‘Sarkozia’ that it can be said that the Treaty of Lisbon is fundamentally different from the European Constitution, when the vast majority of EU heads of state and government and the father of the Constitution itself, Valéry Giscard d’Estaing, state the exact opposite.

Il n'y a qu'ici et en Sarkozie que l'on peut affirmer que le traité de Lisbonne est fondamentalement différent de la Constitution européenne, quand l'immense majorité des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne et le père de la Constitution elle-même, Valéry Giscard d'Estaing, affirment exactement le contraire.


At the press conference that followed the closure of the Convention, the chairman, Mr Valéry Giscard d'Estaing, said that the European Parliament had emerged from the Convention as the winner.

Lors de la conférence de presse qui a suivi la clôture de la Convention, le Président Giscard d'Estaing a affirmé que le Parlement européen était le grand gagnant de la Convention.


I should like to reiterate my thanks to the two representatives of Parliament, Klaus Hänsch and Elmar Brok, for their great work and, of course, to Valéry Giscard d’Estaing for his chairmanship of the Convention as well as to all those from our Parliament and from the national parliaments and governments who contributed to the final draft.

Je voudrais remercier une fois de plus les deux représentants du Parlement, Klaus Hänsch et Elmar Brok, pour leur excellent travail et, bien entendu, M. Valéry Giscard d’Estaing pour avoir présidé la Convention, de même que tous les membres de notre Parlement et des parlements et gouvernements nationaux qui ont contribué au projet final.


We are very far from the genuine social issues and issues of citizenship that would necessitate a new constitutional framework, different from the liberal framework characterising the draft presented by Valéry Giscard d'Estaing.

On est bien loin des vraies questions sociales et citoyennes, qui nécessiteraient un cadre constitutionnel nouveau, différent du cadre libéral qui caractérise le projet présenté par Valéry Giscard d’Estaing.


I should particularly like to thank its President, Mr Valéry Giscard d'Estaing, for his work, but also the two Members in the Convention Praesidium, Iñigo Méndez de Vigo from our group and Klaus Hänsch from the Socialist Group, as well as our group spokesman, Elmar Brok.

Je tiens particulièrement à remercier son président, M. Valéry Giscard d’Estaing, pour son travail, mais aussi les deux membres du présidium de la Convention, Iñigo Méndez de Vigo, de notre groupe, et Klaus Hänsch, du groupe socialiste, ainsi que le porte-parole de notre groupe, Elmar Brok.


The European Council will also hear a progress report on work in the European Convention from its President, Valéry Giscard d'Estaing, and will hold an exchange of views with the President of the European Parliament, Pat Cox.

Le Conseil européen entendra également un rapport sur l'avancement des travaux de la Convention européenne, présenté par son président, M.Valéry Giscard d'Estaing et procédera à un échange de vues avec le président du Parlement européen, M. Pat Cox.


The European Council heard a report from the Chairman, Mr Valéry Giscard d'Estaing, on the progress of work in the Convention and in the various fora in which civil society is called upon to express itself.

Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention ainsi que dans les différentes enceintes où la société civile est appelée à s'exprimer.


Polish President Aleksander Kwasniewski, the Prime Minister Marek Belka, European Parliament President Josep Borrell and Valéry Giscard d’Estaing joined forces today with 300 mayors and regional leaders from across the EU to send out a clear and strong message from the European Summit of Regions Cities: “We say Yes to the European Constitution”.

Le président polonais, Aleksander Kwasniewski, le premier ministre Marek Belka, le président du Parlement européen, Josep Borell et Valéry Giscard d’Estaing ont joint leur voix à celles de 300 maires de villes et présidents de régions pour lancer du Sommet européen des régions et des villes, un « oui » franc et massif en faveur de la Constitution européenne.


The European answer, formulated by 17 European statesmen -- including Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing and Giuliano Amato -- recommended we draw strength and inspiration from the past, but look ahead and focus on challenges and threats "which require a full joint commitment".

La réponse européenne, formulée par 17 hommes d'État européens, dont Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing et Giuliano Amato, recommandait que nous tirions notre force et notre inspiration du passé, tout en pensant à l'avenir et en particulier aux défis et aux menaces "qui exigent un engagement commun total".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from valery giscard' ->

Date index: 2021-05-10
w