Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions

Traduction de «from your comments—are » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


comments of the Commission on a request for information from the European Ombudsman

commentaire de la Commission concernant une demande d'informations du Médiateur européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Carney: It is unclear to me from your comments why you are recommending the committee amend Bill C-6 to include Metis communities so that inequality will be remedied before the bill becomes law, if in fact, as you say, you are not speaking for the Metis community and you do not know whether your argument applies to the third Aboriginal group.

Le sénateur Carney: Je n'arrive pas à comprendre, d'après vos propos, pourquoi vous recommandez au comité de modifier le projet de loi C-6 de manière à inclure les collectivités métisses pour mettre fin à l'inégalité avant l'entrée en vigueur du projet de loi si, en fait, comme vous dites, vous ne parlez pas au nom de la collectivité métisse et que vous ignorez si votre argument tient à l'égard du troisième groupe autochtone.


In your submission you say your council represents local, regional, and national airports, and I think, Mr. Chair, we should look for a few comments from our witnesses here in terms of how they perceive the local and regional airports that are outside this 26-airport system.

Dans votre mémoire, vous nous dites que votre conseil représente les aéroports locaux, régionaux et nationaux, et je pense que nous devrions, monsieur le président, solliciter l'opinion de nos témoins en leur demandant comment ils voient la situation des aéroports locaux et régionaux qui ne font pas partie de ce système national qui en comporte 26.


– I would like to say to Mr Posselt that I understand that the comment kindly made by Mr Chastel, along with my own comment, are entirely in agreement with your comment that the question was very interesting, as was the answer, and therefore I think we should all regret the fact that there are not more Members in the Chamber to benefit from both the work of the Member who put the question and the answer from the Council.

– Je voudrais dire à M. Posselt qu’il me semble que l’observation aimable de M. Chastel, au même titre que la mienne, rejoint entièrement votre remarque sur l’intérêt de la question, tout comme de la réponse d’ailleurs, et par conséquent, je pense que nous devrions tous regretter qu’il n’y ait pas plus de parlementaires présents dans cet hémicycle pour bénéficier et du travail du parlementaire qui a posé la question et de la réponse du Conseil.


From Plymouth to Preston, Cardiff to County Tyrone, you will be able to access up-to-date information on EU law, programmes and policies, and feedback your comments directly to the European Commission.

De Plymouth à Preston et de Cardiff au comté de Tyrone, les citoyens auront ainsi accès à des informations actualisées sur la législation, les programmes et les politiques de l’Union européenne et pourront envoyer directement leurs réactions à la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, we are now in a question and comment period following the speech from the hon. parliamentary secretary, so your questions and comments are addressed to the parliamentary secretary.

Deuxièmement, nous en sommes maintenant à la période des questions et observations faisant suite au discours du secrétaire parlementaire et vos questions et commentaires doivent donc s'adresser au secrétaire parlementaire.


2. For more detailed comments, for example from organisations representing business or consumers, please send your position papers to either of the following addresses: MARKT-A-4@cec.eu.int European Commission DG Internal Market

2. Pour des commentaires plus détaillés, émanant par exemple d'organisations représentant des entreprises ou des consommateurs, la prise de position doit être envoyée à l'une des deux adresses suivantes: MARKT-A-4@cec.eu.int Commission européenne DG Marché intérieur


Mr President, having abused your patience, I impatiently await the criticisms and comments of the other Members, both from my group and from others.

Monsieur le Président, après avoir abusé de votre patience, j'attends avec impatience les critiques et observations de mes collègues, aussi bien de mon groupe que des autres groupes.


It also means that this extra money must come from the Member States, and not be plundered from the existing agricultural budget, because – and I am addressing this comment to both the Council and the Commission – I assume you have given your word on this, regarding the agreement we reached.

Cela implique donc des budgets complémentaires, que cet argent supplémentaire vienne des États membres, et cela ne doit pas avoir comme conséquence le dépouillement du budget de l'agriculture tel qu'il existe actuellement.


But precisely because the German constitution makes no provision for a referendum of this kind, your comments were interpreted as a call for a referendum to be introduced, and as such, as an attempt to postpone the eastward enlargement of the European Union. I know this was far from being your intention, Commissioner, but that is the impression people got and it must be dispelled!

Attendu, toutefois, que la constitution allemande ne prévoit justement pas un tel référendum, vos déclarations ont été perçues comme un appel à l'introduction d'un référendum et, dès lors, comme une tentative de repousser l'élargissement à l'est de l'Union européenne. Je sais, Monsieur le Commissaire, que ce n'était vraiment pas votre intention.


- first of all, at your request, I will go back over the work programme for 2004 and comment on its implementation in some detail, and also tell you which publications arising from this programme will be issued in the course of this year;

- je reviendrai tout d'abord, à votre demande, sur le programme de travail de l'année 2004 et commenterai sa réalisation dans un certain détail en indiquant également quelles publications découlant de ce programme seront réalisées au cours de cette année,




D'autres ont cherché : from your comments—are     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from your comments—are' ->

Date index: 2023-01-08
w