If the Liberal and Conservative members are so sure that their perspective on human rights in Colombia would stand up to scrutiny, then why would they not agree at the front end to implement a human rights impact assessment so that we know exactly what is happening in an objective way, instead of statistics that are being thrown about here with absolutely no validators to support an agreement that is seriously flawed.
Si les députés libéraux et conservateurs sont si convaincus que leur opinion sur les droits de la personne en Colombie résisterait à un examen minutieux, pourquoi n'acceptent-ils pas, dès le départ, de mener une évaluation des facteurs relatifs aux droits de la personne afin de connaître la situation exacte de façon objective, au lieu de lancer des statistiques sans validation pour appuyer un accord qui laisse grandement à désirer.