Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontenac—mégantic " (Engels → Frans) :

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, 12,000 people in my riding of Frontenac—Mégantic have asked me to table this important petition on their behalf, calling for abolition of the Canadian Senate.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, 12 000 électeurs de Frontenac—Mégantic m'ont demandé de présenter au Parlement, en leur nom, cette importante pétition réclamant l'abolition du Sénat canadien.


Mr. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, on November 27, the voters of Frontenac—Mégantic expressed their confidence in me by electing me to the House of Commons, and I would like to thank them most sincerely.

M. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, le 27 novembre dernier, les électeurs de Frontenac—Mégantic m'ont témoigné leur confiance en m'élisant en tant que député à la Chambre des communes, et j'aimerais les remercier très sincèrement.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, the federal riding I have the pleasure to represent in this House, the riding of Frontenac—Mégantic, lies along the American border, so that I have over 500 retired people who are being unfairly penalized by the convention adopted January 1, 1986.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, la circonscription électorale que j'ai le plaisir de représenter en cette Chambre, le comté de Frontenac—Mégantic, longe la frontière américaine, si bien qu'au-delà de 500 retraités de mon comté sont injustement pénalisés par la convention adoptée le 1 janvier 1986.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, on behalf of constituents of Frontenac—Mégantic, who believe sincerely in male-female equality and in justice, I have the honour to table a petition demanding that the federal government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling that it pay its employees what it owes them.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, au nom des électeurs et électrices de Frontenac—Mégantic qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer une pétition exigeant du gouvernement fédéral qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique, et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition from several residents of the municipality of Stornoway in the riding of Frontenac-Mégantic.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente une pétition de plusieurs résidants de la municipalité de Stornoway, à l'intérieur de la circonscription de Frontenac—Mégantic.




Anderen hebben gezocht naar : frontenac—mégantic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frontenac—mégantic' ->

Date index: 2022-08-18
w