(8)Having regard to the increasing migratory pressures at the external borders, to the necessity of ensuring a high level of internal security within the Union and to safeguard the functioning of the Schengen area as well as the overarching principle of solidarity, it is necessary to reinforce the management of the external borders by building on the work of Frontex and further develop it into an Agency with a shared responsibility for the management of the external borders.
(8)Eu égard aux pressions migratoires croissantes aux frontières extérieures, à la nécessité d'assurer un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union et de garantir le fonctionnement de l'espace Schengen ainsi qu'au principe fondamental de solidarité, il est nécessaire de renforcer la gestion des frontières extérieures en s'appuyant sur les travaux de Frontex et en faisant de cette dernière une Agence ayant une responsabilité partagée pour la gestion des frontières extérieures.