For this reason it is important, in the context of a broader set of measures and actions, to ensure that heavy industry – and this is the mai
n culprit – accepts liability for preserving the environment and natural resources, through correct,
fair and effective methods; that we combat impunity and avoid public finances en
ding up bearing the costs and having to remedy the environmental damage caused by negligence or commercial strat
...[+++]egies – almost always private – which seek only to obtain the greatest possible profit.
Dans ce sens, il importe, dans le cadre d’un ensemble de mesures et d’actions plus vaste, de garantir que l’industrie lourde (en particulier celle-là) accepte ses responsabilités en matière de protection de l’environnement et des ressources naturelles, et ce par le biais de mesures correctes, justes et efficaces qui combattent l’impunité et empêchent que ce soient les finances publiques qui supportent les coûts et la réparation des dommages environnementaux dus à la négligence ou à des stratégies commerciales, presque toujours privées, qui ne visent que le profit maximal.