Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fréjus Highway Tunnel Corporation of France

Traduction de «fréjus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fréjus Highway Tunnel Corporation of France

Société Française du Tunnel Routier du Fréjus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Investment Bank (EIB) has made a tangible commitment to the cross-border Fréjus Tunnel project in the form of a EUR 120m loan.

La Banque européenne d’investissement (BEI) annonce son engagement concret en faveur du projet transfrontalier du tunnel de Fréjus avec l’octroi d’un prêt de 120 millions d’euros.


EIB: EUR 120m loan to increase the safety of the Fréjus trans-European tunnel

BEI : prêt de 120 M€ pour accroître la sécurité du tunnel transeuropéen de Fréjus


At a time when the EIB is stepping up its activities in support of job-creating projects thanks to its capital increase, this long-term loan, provided on attractive terms owing to the EIB’s AAA credit rating, will help to enhance considerably safety conditions for users of the Fréjus Tunnel on a road section that is of strategic significance to EU trade.

À l’heure où la BEI renforce son action en faveur de projets créateurs d’emplois grâce à l’augmentation de son capital, ce prêt de longue durée et à des conditions attractives grâce à la notation « AAA » de la BEI contribuera à améliorer significativement les conditions de sécurité des usagers du tunnel de Fréjus sur un tronçon routier stratégique pour le commerce européen.


Half of the goods carried are concentrated on the corridors of the Brenner in Austria, Fréjus and Mont Cenis in France and the Gothard in Switzerland.

La moitié des marchandises transportées se concentre sur les corridors du Brenner en Autriche, du Fréjus et du Mt. Cenis en France et du Gothard en Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The closure of the Fréjus tunnel, following a fatal lorry fire on 4 June, has put traffic across the Alps under the spotlight.

La fermeture du tunnel du Fréjus, après l’incendie mortel d’un camion le 4 juin, a mis les projecteurs sur le trafic transalpin.


To give an example that I know first-hand, how could the internal section between Turin and Trieste not be completed if the Union guaranteed the completion in a set time of the Fréjus Tunnel between Turin and Lyon on the French side, and the Trieste-Divača stretch on the Italian-Slovenian side?

Je vais vous citer un exemple que je connais de première main. Comment la section interne entre Turin et Trieste n’a-t-elle pas pu être achevée si l’Union garantissait l’achèvement dans un certain délai du Tunnel de Fréjus entre Turin et Lyon du côté français et de l’axe Trieste - Divača du côté italo-slovène?


2. The decisions of the Commission and the committee referred to in Article 5 must be consistent with a sustainable transport policy devised for the Alpine region as a whole, especially sensitive areas such as the Brenner area, Mont Blanc, the Tauern, the Pyhrn, the Lyon to Turin route (Fréjus), and others.

2. Les décisions de la Commission et du comité visé à l'article 5 s'inscrivent dans une politique durable des transports conçue pour l'ensemble de la zone alpine et notamment pour ses régions sensibles comme la zone du Brenner, le Mont Blanc, le Tauern, le Pyhrn et le passage Lyon-Turin (Fréjus).


2. The decisions of the Commission and the committee referred to in Article 5 must be consistent with a sustainable transport policy devised for the Alpine region as a whole, especially sensitive areas such as the Brenner area, Mont Blanc, the Tauern, the Pyhrn, the Lyon to Turin route (Fréjus), and others.

2. Les décisions de la Commission et du comité visé à l'article 5 s'inscrivent dans une politique durable des transports conçue pour l'ensemble de la zone alpine et notamment pour ses régions sensibles comme la zone du Brenner, le Mont Blanc, le Tauern, le Pyhrn et le passage Lyon-Turin (Fréjus).


If we use the deaths in the St Gotthard tunnel, which, of course, we all deplore, as a pretext for saying that we must not reopen the Mont Blanc tunnel, then we should also close the Fréjus tunnel, the Arlberg tunnel and the Brenner Pass. In fact, we should close every Alpine tunnel that presents the same accident risks.

Si l'on prend prétexte des morts du Gothard, que nous déplorons tous naturellement, pour dire qu'il ne faut pas rouvrir le Mont-Blanc, alors il faut aussi fermer le Fréjus, fermer l'Arlberg, fermer le Brenner, fermer tous les tunnels alpins où il y a les mêmes risques d'accidents.


At Modane, the destination of the first people leaving via the Fréjus Pass, of the 82 Kurds welcomed with such ceremony, 40 have vanished into thin air.

À Modane, destination des premiers départs depuis Fréjus, sur les 82 Kurdes accueillis en fanfare, 40 se sont volatilisés.




D'autres ont cherché : fréjus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fréjus' ->

Date index: 2023-11-16
w