Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "fuca he mentioned quite simply " (Engels → Frans) :

I spoke of the moderate language of the member for Elk Island and the member for Esquimalt—Juan de Fuca. He mentioned quite simply that the MP pension plans should be converted into a money purchase system, the same as many private companies are doing.

J'ai parlé des propos modérés du député d'Elk Island et de celui d'Esquimalt-Juan de Fuca, qui a proposé très simplement de transformer le régime de retraite des parlementaires en un régime de retraite à cotisations déterminées semblable à celui qui existe dans de nombreuses entreprises privées.


He would quite simply treat a province rather like a large or small municipality depending on the province.

Il traiterait, ni plus ni moins, une province un peu comme une grosse ou une petite municipalité, dépendant de la province.


If the hon. member thinks that Inco and Falconbridge would have been developed without any foreign investment, without any access to investment from beyond our borders, he is quite simply wrong.

Si le député pense qu'Inco et Falconbridge auraient pu se développer sans investissement étranger, sans accès à des investissements au-delà de nos frontières, il est simplement dans l'erreur.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, while I do think Mr Daul was trying to do the right thing, it has to be said that he did, quite simply, miss the mark.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que M. Daul a essayé de faire ce qu’il fallait, il faut admettre qu’il n’a tout simplement pas atteint son objectif.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, while I do think Mr Daul was trying to do the right thing, it has to be said that he did, quite simply, miss the mark.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que M. Daul a essayé de faire ce qu’il fallait, il faut admettre qu’il n’a tout simplement pas atteint son objectif.


He mentioned quite a few scenarios of some of the people who could be protected if the police were given this power.

Il a décrit plusieurs circonstances dans lesquelles des personnes pourraient être protégées si la police disposait de ce pouvoir.


[Translation] We could say many things about Major-General Cloutier, but the fact remains that he was quite simply a true gentleman and a friend to us all, a Canadian who served his country in both war and peace.

[Français] Il y a beaucoup de choses que nous pouvons dire sur le major-général Cloutier, mais l'essentiel demeure qu'il était tout simplement un véritable gentleman et un ami de nous tous, un Canadien qui a servi son pays en guerre et en paix.


He wrote quite simply that Saddam Hussein cannot have kept the slightest usable chemical weapons programme after the first inspection mission.

Il écrivait tout simplement que Saddam Hussein ne peut pas avoir conservé le moindre programme d'armement chimique utilisable après la première mission d'inspection.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


Quite simply, all that happened in Ireland was that current regulations were applied. Another development worth mentioning is the reduction in growth as a result of the situation in the United States.

Un autre thème est le problème de la réduction de la croissance, due à la situation américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuca he mentioned quite simply' ->

Date index: 2023-06-07
w