In addition, improved control of the day-to-day emissions of vehicles in use is to be achieved by the mandatory fitting of on-board diagnostic systems, the introduction of a new testing procedure and a new test to limit evaporative emissions; –controlling those parameters in the composition of petrol and diesel which influence the level of atmospheric emissions, in particular sulphur, benzene, aromatics and lead.
En outre, les rejets au jour le jour des véhicules en service devraient être mieux maîtrisés par le montage obligatoire de systèmes de diagnostic embarqués et l'introduction d'une nouvelle procédure d'essai et d'un nouveau test destiné à limiter les émissions par évaporation ; maîtrisant les paramètres qui, dans la composition de l'essence et du gazole, ont un effet sur le niveau des rejets dans l'atmosphère, en particulier le soufre, le benzène, les composés aromatiques et le plomb.