If a refinery goes down, one that is a major source of supply within one jurisdiction and produces a product made distinctly for that jurisdiction to a certain standard, whether a renewable fuel standard or a fuel quality standard with respect to certain constituents of the fuel, the resiliency of the system is affected by preventing it from responding to a shortage in one jurisdiction by being able to ship supply from another jurisdiction.
Si une raffinerie tombe en panne alors qu'elle est la principale source d'approvisionnement d'une juridiction et qu'elle produit un carburant répondant précisément à la norme de cette juridiction, qu'il s'agisse d'une norme sur un carburant renouvelable ou d'une norme sur la qualité des ingrédients d'un autre type de carburant, la résilience du système est en jeu puisqu'il ne peut pas répondre à une pénurie dans une juridiction en lui expédiant du carburant à partir d'une autre juridiction.