(e) to set binding sectoral targets for renewables (electricity, heating and cooling, transport) in order to achieve a quota of 2
5% of renewables in primary energy by 2020 and a road map at Council and Commission level for reaching a target for renewables of 50% by 2040; to ac
cept that, while biofuels may have a role to play in reducing our dependence on fossil fuels, they must not be produce
d at the expense of food productio ...[+++]n or aggravate climate change, global deforestation, biodiversity loss or human rights violations; e) de déterminer, en matière d'énergies renouvel
ables (électricité, production de chaleur et de froid, transports), des objectifs sectoriels obligatoires permettant d'atteindre une par
t de 25 % d'énergie primaire renouvelable d'ici 2020 et de définir, à l'échelon du Conseil et de la Commission, un programme permetta
nt de parvenir à un taux de 50 % d'énergies renouvelables d'ici 2040; d'accepter que si les biocarburants ont un rôle
...[+++] à jouer dans la réduction de notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles, leur production ne doit pas se faire aux dépens de la production alimentaire pas plus qu'elle ne doit avoir pour effet d'aggraver les changements climatiques, la déforestation mondiale, la perte de biodiversité ou les violations des droits de l'homme;