F. whereas the NII report states that, because of the automated primary checks on the pellet size, the falsification did not affect the safety of the fuel; whereas, however, it also states that "events at the MDF could not have occurred had there been a proper safety culture within this plant",
F. considérant que le rapport de la NII indique qu'en raison des contrôles primaires automatisés sur la dimension des pastilles, la falsification n'a pas affecté la sécurité du combustible, mais conclut également que ce qui s'est produit à la MDF n'aurait pu avoir lieu s'il avait existé au sein de cette centrale une culture de sécurité,